缅北禁地

Юрия (Старший выпускающий редактор)

Чем привлекла Вас работа в качестве языкового специалиста в Организации Объединенных Наций? 

Любая работа в рамках Организации Объединенных Наций воодушевляет. Это особенно относится к языковым специалистам, которые наводят мосты для общения и взаимопонимания между государствами-членами, межправительственными органами и широкой общественностью. Мы — невидимые посредники, которые следят за тем, чтобы принципы и идеалы Организации и ее членов излагались убедительно и красиво, и особенно за тем, чтобы суть высказывания была четко понята.  

Какие аспекты Вашей работы Вы считаете наиболее интересными и почему? 

Работая над документами, постоянно узнаешь что-то новое. Мир меняется, а вместе с ним меняется и наша работа, чтобы соответствовать требованиям современности. Так, материалы, с которыми мы работаем, отличаются органичностью и требуют вдумчивого подхода для передачи малейших нюансов и решения сложных проблем. Даже когда иногда кажется, что изменения происходят медленно, наша работа остается динамичной. Участвовать в этом процессе очень интересно. Кроме того, в техническом отношении наша работа также меняется в ответ на появление новых технологий и передовых наработок в тех сферах, с которыми мы имеем дело. Непрерывная профессиональная подготовка и обучение — вот то, что позволяет сотрудникам успешно осваивать инновационные подходы, передовой опыт и творческие методы работы. 

С какими трудностями Вы сталкиваетесь в своей повседневной работе и как с ними справляетесь? 

Наиболее ценным активом Организации Объединенных Наций является ее высокопрофессиональный и разнообразный по своему составу персонал. Работа в качестве выпускающего редактора предполагает наличие хороших способностей к самостоятельной работе, уверенность в собственных силах и умение быть ?командным игроком?, на которого всегда можно положиться. Наша работа делается в сжатые сроки и требует очень четкой организации и планирования. Мы поддерживаем коммуникацию, обеспечивая постоянное взаимодействие между подразделениями. Мы стараемся не только ценить сильные стороны коллег, но и уважать различные подходы к выполнению работы. 

Какие из заданий, которые Вам приходилось выполнять, были наиболее сложными? 

Чем труднее задание, тем оно интереснее. Его выполнение требует творческого подхода и слаженной работы коллектива. Как правило, такие задания требуют гораздо более активного участия различных управлений и департаментов. В качестве примера можно привести ежегодные доклады по целям в области устойчивого развития или ежегодные доклады Генерального секретаря. Поскольку эти документы требуют особенно тщательной обработки и адаптации на каждом из языков, нам очень важно, чтобы переход от одной стадии работы к другой был плавным. Сотрудники всех подразделений зависят друг от друга и четко понимают, что работают во имя более высокой цели — служения миру. Мы выстраиваем отношения доверия и признаем профессионализм наших коллег. Такого рода работа мне нравится больше всего. 

Как бы Вы определили свое место в деятельности Организации Объединенных Наций в целом? 

Если говорить об Организации в целом, то для успешной работы и достижения наших целей требуется наличие определенной взаимозависимости. Спектр областей, которыми мы занимается, столь разнообразен, что нам в своей работе необходимо достичь определенного сочетания взаимозависимости и независимости. Работая в условиях взаимозависимости, каждый из нас вносит свой индивидуальный вклад в работу коллег, что позволяет им выполнять свои собственные задачи. Такая организация труда предполагает независимую, самостоятельную работу и одновременно сотрудничество и коллективные усилия. Таким образом, легко понять, насколько ценна работа, проделанная каждым сотрудником, и как работа других зависит от твоей собственной. Работа в коллективе предоставляет огромный спектр безграничных возможностей для объединения разнообразных навыков, талантов, опыта и индивидуальных особенностей сотрудников, что в итоге позволяет успешно выполнять рабочие проекты. Сочетание коллективной и самостоятельной работы позволяет нам вносить свой индивидуальный вклад в общее дело и при этом поддерживать определенный уровень уединенности и сосредоточенности. 

Что бы Вы посоветовали начинающим языковым специалистам, в частности в плане подготовки к языковым конкурсным экзаменам? 

Выбрать карьеру нелегко. К этому увлекательному процессу лучше всего подходить не спеша и обдуманно. Существует не так уж много инструментов, позволяющих четко понять, чего же мы хотим добиться, когда только начинаем свою трудовую деятельность, но можно найти способы, которые помогут сориентироваться в этом процессе. Так, важно прежде всего развить у себя хороший набор профессиональных навыков. Если у Вас есть естественная склонность к языкам, потратьте время на развитие этих навыков. Еще учась в школе, изыщите возможность попробовать себя в будущей профессии. Попытайтесь пройти стажировку или принять участие в программе работы в летний период. Затем сформулируйте для себя, какую именно работу Вы хотели бы получить, задавая вопросы и пробуя различные варианты, чтобы выяснить, какая профессия Вам подходит и чем именно Вы хотели бы заниматься. Пусть Вас не смущает ни внутренний голос, ни мнение других людей, которые говорят Вам, что Вам следует или не следует делать. Главное, верьте в то, что, обладая соответствующими возможностями и получив необходимую помощь, Вы можете внести значительный вклад в достижение всеобщего блага. 

Yuria
       
 

Имя:&苍产蝉辫;

 

Юрия

 

Гражданство:&苍产蝉辫;

 

Мексика (этническая представительница коренных народов науа и майя)

 

Должность:&苍产蝉辫;

 

старший выпускающий редактор

 

Рабочие языки: 

 

английский, испанский (основной)