Discurso
Discurso de la Sra. Louise Arbour, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, con motivo de la Primera Sesi車n Sustantiva de la Conferencia de Examen de Durban
del 21 de abril al 2 de mayo de 2008, Ginebra
Sra. Presidenta,
Excelencias,
Se?oras y se?ores,
Con la muerte de Aim谷 C谷saire ocurrida la semana pasada, el mundo perdi車 a uno de los m芍s prominentes pensadores y defensores de mayor inspiraci車n en la lucha contra la discriminaci車n racial. Asimismo, el 4 de abril se conmemor車 el cuadrag谷simo aniversario del asesinato de Martin Luther King. La conmemoraci車n de la vida y del trabajo de estos destacados avatares de la lucha contra el odio racial nos recuerda la responsabilidad individual y colectiva que tenemos de adoptar la visi車n que ellos articularon con impetuosa claridad. La resonancia de su mensaje y la fuerza de su legado han convertido la consecuci車n de la igualdad no s車lo en un imperativo moral sino tambi谷n en una meta posible de alcanzar.
Necesitamos adoptar un enfoque com迆n que nos permita lograr esa meta y fomentar la visi車n de estos grandes luchadores m芍s all芍 de los rituales propios de la conmemoraci車n y de la remembranza. La Declaraci車n y el Programa de Acci車n de Durban no s車lo reflejan el solemne compromiso que han adquirido los Estados en este sentido sino que tambi谷n ofrecen un programa de trabajo funcional para perseguir nuestro fin.
Todos los Estados tienen la responsabilidad primordial de asegurar la aplicaci車n efectiva del derecho a la igualdad y a la no discriminaci車n. Su participaci車n en la elaboraci車n del programa de trabajo contra la discriminaci車n establecido en la Conferencia Mundial de 2001 ha generado expectativas que s車lo se pueden satisfacer mediante la acci車n determinada y cooperativa. Es mediante la aplicaci車n de la Declaraci車n y del Programa de Acci車n de Durban que se debe determinar el verdadero 谷xito de la Conferencia. Para medir dicho progreso, la Asamblea General de las Naciones Unidas ha convocado la Conferencia de Examen de Durban que se celebrar芍 en 2009.
Una tarea clave que ustedes deber芍n asumir durante esta sesi車n ser芍 definir el marco de acci車n que permita garantizar el 谷xito de la Conferencia de Examen de Durban. Al hacerlo, no debemos perder de vista el impacto real que tienen las actitudes y las conductas racistas en las v赤ctimas que sufren esta generalizada violaci車n de los derechos humanos. Debemos enfocarnos en acciones que propicien el cambio positivo en la vida diaria de cada individuo y de los grupos de v赤ctimas en todas las regiones y pa赤ses del mundo.
Distinguidos Delegados,
Las conferencias de examen del sistema de las Naciones Unidas tienen como objetivo determinar el cumplimiento de los compromisos que adquiri車 la comunidad internacional en la conferencia principal. Estas reuniones tambi谷n ofrecen oportunidades para establecer programas de trabajo que permitan a los Estados avanzar a迆n m芍s en el cumplimiento de sus promesas solemnes. La Conferencia de Examen de Durban es parte de esta pr芍ctica consagrada. No obstante, no podemos ocultar el hecho de que la Conferencia de Examen de Durban, incluso desde las acciones iniciales preparatorias, ha provocado cr赤ticas y contin迆a generando inquietudes, las cuales amenazan en definitiva contra el 谷xito de este proceso si no se enfrentan y se resuelven con determinaci車n.
En la sesi車n de organizaci車n realizada en agosto del a?o pasado, el Comit谷 Preparatorio adopt車 por consenso los objetivos de la conferencia de examen de Durban. Estos objetivos deben constituir la base del examen que se espera que hagan los Estados Miembros y dem芍s actores en el 芍mbito nacional y regional en preparaci車n para la conferencia de examen. Durante esta sesi車n y la segunda sesi車n sustantiva de octubre, se deber芍n hacer todos los esfuerzos necesarios para aprovechar el consenso logrado en agosto del a?o pasado.
La Conferencia de Examen de Durban no es ni se debe considerar como una repetici車n de la Conferencia Mundial de 2001. Perm赤tanme reiterarles que se trata m芍s bien de una plataforma para evaluar el progreso; es una oportunidad para fortalecer los compromisos, y un medio para perfeccionar las acciones de manera decidida y dentro del contexto apropiado. Por lo tanto, el proyecto del documento final que debe elaborar el Comit谷 Preparatorio debe proporcionar estrategias efectivas para que cada uno de los actores pueda emprender acciones concretas y alcanzar metas mensurables en el plano nacional, regional e internacional dentro de plazos determinados con miras a la erradicaci車n del racismo, la discriminaci車n racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia.
Se?ora Presidenta,
Un paso importante, y de hecho imperativo, para avanzar en esa direcci車n es la ratificaci車n universal de los instrumentos internacionales pertinentes y la amplia aceptaci車n de los mecanismos correspondientes. A迆n estamos lejos de alcanzar esos objetivos, sobre todo en lo que respecta a la Convenci車n Internacional sobre la Eliminaci車n de Todas las Formas de Discriminaci車n Racial, el Convenio sobre pueblos ind赤genas y tribales de 1989 (N∼ 169) de la OIT y la Convenci車n Internacional sobre la protecci車n de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. Desafortunadamente, ha sido escaso el avance en cuanto al retiro de las reservas hechas a los art赤culos clave de la Convenci車n Internacional sobre la Eliminaci車n de Todas las Formas de Discriminaci車n Racial. En el caso de la Convenci車n Internacional sobre la protecci車n de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familias, el bajo nivel de ratificaci車n y la falta de disposici車n por parte los pa赤ses de origen, as赤 como de los pa赤ses de destino, para adoptar este instrumento internacional representan obst芍culos significativos para la protecci車n de los derechos de los migrantes.
Una visi車n general del trabajo realizado por el Comit谷 para la Eliminaci車n de la Discriminaci車n Racial durante los 迆ltimos cuatro a?os revela que en todas las regiones los Estados Miembros a迆n no se reconoce la existencia del fen車meno del racismo. La legislaci車n nacional y las medidas para garantizar la eliminaci車n del racismo en la mayor赤a de los pa赤ses son inadecuadas o inefectivas. Por consiguiente, los grupos vulnerables contin迆an siendo v赤ctimas de la agresi車n mientras que los abusadores disfrutan de la impunidad. Debido a las prohibiciones constitucionales, a las leyes que protegen la privacidad o a la falta de capacidad, algunos Estados no pueden o experimentan dificultades para recabar datos estad赤sticos que revelen el grado en que ocurre el fen車meno. Estos datos tambi谷n podr赤an facilitar la adopci車n de medidas preventivas y correctivas. Muy pocos Estados han adoptado planes nacionales de acci車n para corregir todas estas graves deficiencias y prevenir de manera efectiva la discriminaci車n.
Adem芍s, cada vez es m芍s evidente que los grupos de v赤ctimas del racismo contin迆an teniendo una escasa representaci車n en la vida p迆blica de sus respectivos pa赤ses.
Distinguidos Participantes,
La Asamblea General, en el p芍rrafo 50 de su resoluci車n 62/220, subraya que el Comit谷 Preparatorio debatir芍 en su primer per赤odo de sesiones sustantivo la organizaci車n de los trabajos de la Conferencia de Examen de Durban y otras cuestiones, entre ellas la asignaci車n de fondos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para convocar la Conferencia en 2009. El Comit谷 Preparatorio tambi谷n tendr芍 que acordar el programa de trabajo de la Conferencia de Examen, as赤 como la sede de la misma.
La Declaraci車n y el Programa de Acci車n de Durban fueron adoptados por consenso. Sin embargo, a迆n hay algunas cuestiones en las que existe disensi車n entre los Estados, lo cual no resulta sorprendente en un contexto donde convergen una gran cantidad de culturas, sistemas jur赤dicos y prioridades nacionales. Es, por lo tanto, de gran importancia mantener una actitud flexible y aprovechar a plenitud esta diversidad, la cual en vez de obstaculizar el entendimiento y el respeto mutuo, debe contribuir a enriquecer el pensamiento y la experiencia individual y colectiva.
La Conferencia de Examen debe convertirse en una plataforma desde la cual todos los actores pertinentes, desde los Estados Miembros hasta los grupos de la sociedad civil, los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones regionales e internacionales, aprovechen la oportunidad para renovar su determinaci車n y sus compromisos en la lucha contra el racismo, la discriminaci車n, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. La Conferencia debe ser un foro que permita reflexionar sobre las acciones que se habr芍n de emprender para aplicar en conjunto y a plenitud el programa de trabajo contra la discriminaci車n. Asimismo, la conferencia debe brindar la oportunidad a la comunidad internacional para determinar y decidir de qu谷 manera se puede avanzar con mayor rapidez y efectividad para alcanzar las metas comunes de igualdad y no discriminaci車n que sustentan y que de hecho son la raz車n de ser del sistema de derechos humanos.
Muchas gracias.