Asamblea General de las Naciones Unidas
76¡ã per¨ªodo de sesiones
Presentaci¨®n del Presidente
El Presidente ha sugerido a los Estados Miembros el siguiente tema para el septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones: "Crear resiliencia a trav¨¦s de la esperanza: para recuperarse de la COVID-19, reconstruir la sostenibilidad, responder a las necesidades del planeta, respetar los derechos de las personas y revitalizar las Naciones Unidas."
·¡±ô±ð³¦³¦¾±¨®²Ô del 76? Presidente de la Asamblea General
Abdulla Shahid, Ministro de Relaciones Exteriores de la Rep¨²blica de Maldivas, fue elegido Presidente del septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones de la Asamblea General. La elecci¨®n tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el 7 de junio de 2021.
De conformidad con el sistema de rotaci¨®n geogr¨¢fica establecido, el Presidente del septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones fue elegido entre el Grupo de Estados de Asia y el Pac¨ªfico.
En su , titulada "¸é±ð±¹¾±³Ù²¹±ô¾±³ú²¹³¦¾±¨®²Ô de la labor de la Asamblea General", la Asamblea decidi¨® pedir a las personas candidatas a la presidencia de la Asamblea General que presentaran sus visiones estrat¨¦gicas y celebraran di¨¢logos interactivos oficiosos con los Estados Miembros, para contribuir as¨ª a la transparencia e inclusividad del proceso.
Abdulla Shahid, Ministro de Relaciones Exteriores
Presidente del septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Abdulla Shahid goza de gran reconocimiento por ser un pol¨ªtico excepcional y un diplom¨¢tico avezado, de larga y distinguida trayectoria tanto en el Gobierno como en la asamblea legislativa de Maldivas.
Desde que fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores por segunda vez, en 2018, el Sr. Shahid ha trabajado incansablemente para que Maldivas vuelva a ser un miembro responsable y respetado de la comunidad internacional. Con ese fin, ha renovado relaciones que hab¨ªan estado tirantes y forjado otras nuevas, tanto en el ¨¢mbito bilateral como en el multilateral. Tambi¨¦n ha revitalizado los esfuerzos nacionales en la esfera multilateral y ha dirigido las gestiones del pa¨ªs para reincorporarse al Commonwealth tras un par¨¦ntesis de cuatro a?os.
Asimismo, gracias a la incansable labor de promoci¨®n que estuvo a cargo del Sr. Shahid, Maldivas result¨® elegida para ser sede de los Juegos Insulares del Oc¨¦ano ?ndico en 2023. Estos Juegos ser¨¢n la primera competencia polideportiva internacional que tenga lugar en el pa¨ªs.
El Sr. Shahid es un f¨¦rreo defensor de la igualdad de g¨¦nero, y a ¨¦l se le atribuye el m¨¦rito de haber conseguido por primera vez la paridad de g¨¦nero entre Jefas y Jefes de Misiones diplom¨¢ticas de Maldivas, as¨ª como en su servicio exterior.
En medio de la actual pandemia de enfermedad por coronavirus (COVID-19), el Sr. Shahid ha sido uno de los principales portavoces en el ¨¢mbito internacional que ha puesto de relieve los estragos causados por la crisis sanitaria mundial en la econom¨ªa y la sociedad de los peque?os Estados insulares en desarrollo. No ha dejado de llamar la atenci¨®n sobre las vulnerabilidades econ¨®micas inherentes de esos Estados ante las perturbaciones externas y la escasa capacidad que tienen para recuperarse de los desastres.
El Sr. Shahid comenz¨® su carrera profesional como funcionario del servicio exterior en 1983 y no tard¨® en ascender de categor¨ªa. En 1993 obtuvo el puesto de Director de Asuntos Internacionales y, con ¨¦l, la responsabilidad de dirigir el Departamento Multilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores.
De 1987 a 1994, asisti¨® a todos los per¨ªodos de sesiones de la Asamblea General y trabaj¨® incansablemente para que la cuesti¨®n de la seguridad de los peque?os Estados ocupara un primer plano en las Naciones Unidas. Fue negociador en la Cumbre para la Tierra, celebrada en R¨ªo de Janeiro en 1992, y particip¨® activamente en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, que tuvo lugar en Viena en 1993.
Como Jefe del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio, tambi¨¦n represent¨® a Maldivas en varias reuniones del Commonwealth, la Organizaci¨®n de Cooperaci¨®n Isl¨¢mica y el Movimiento de Pa¨ªses No Alineados, entre otras. Adem¨¢s, encabez¨® la delegaci¨®n de Maldivas en la 20a Reuni¨®n de Jefes de Gobierno del Commonwealth, celebrada en Uganda, y en el sexto per¨ªodo de sesiones de la Conferencia Isl¨¢mica en la Cumbre, que tuvo lugar en el Senegal.
En 1995 fue nombrado Secretario Ejecutivo (Jefe de Gabinete) del Presidente en el Gabinete de la Presidencia, puesto que ocup¨® durante m¨¢s de diez a?os, desempe?¨¢ndose con un alto grado de distinci¨®n y diligencia y demostrando una gran capacidad administrativa y de organizaci¨®n.
En 2005 fue nombrado Ministro de Estado para las Relaciones Exteriores y en 2007, Ministro de Relaciones Exteriores por primera vez. En su primer mandato como Ministro, abog¨® por que el problema del cambio clim¨¢tico se abordara desde la perspectiva de los derechos y present¨® una propuesta a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en virtud de la resoluci¨®n 7/23 del Consejo de Derechos Humanos, relativa a los derechos humanos y el cambio clim¨¢tico. En ese sentido, llam¨® la atenci¨®n sobre los efectos directos e indirectos del cambio clim¨¢tico en el disfrute de una amplia gama de derechos humanos, lo que reaviv¨® el discurso sobre el cambio clim¨¢tico y sac¨® a la luz las repercusiones pluridimensionales del problema. Asimismo, supo dirigir el Ministerio durante un per¨ªodo de cambios pol¨ªticos radicales en Maldivas, mostrando h¨¢bilmente su voluntad de colaborar m¨¢s con la comunidad internacional y los mecanismos internacionales de derechos humanos.
Por otra parte, tuvo una distinguida carrera parlamentaria que dur¨® 25 a?os, durante los cuales particip¨® en importantes reformas y avances legislativos, adem¨¢s de supervisarlos. Fue parlamentario durante cinco mandatos consecutivos, de 1994 a 2018.
Tras la adopci¨®n de la reci¨¦n promulgada Constituci¨®n democr¨¢tica, en 2008, y las primeras elecciones parlamentarias pluripartidistas, en 2009, se convirti¨® en el primer Presidente del Parlamento (Majlis del Pueblo) en la historia del pa¨ªs que fue elegido democr¨¢ticamente, cuando estaba por comenzar su cuarto mandato como parlamentario. Como Presidente, dirigi¨® con dinamismo la labor del Parlamento y consigui¨® crear consenso en un momento en que Maldivas atravesaba una tumultuosa transici¨®n democr¨¢tica, en un entorno pol¨ªtico extremadamente polarizado.
Durante su mandato como Presidente del Parlamento, presidi¨® tambi¨¦n la conferencia de la Asociaci¨®n de Presidentes y Parlamentarios de la Asociaci¨®n de Asia Meridional para la Cooperaci¨®n Regional (SAARC), de 2013 a 2014, y form¨® parte del Comit¨¦ Ejecutivo de la Asociaci¨®n Parlamentaria del Commonwealth, de 2012 a 2015. Tambi¨¦n colabor¨® activamente con la Uni¨®n Interparlamentaria.
Siendo uno de los principales voceros del Partido Democr¨¢tico de Maldivas, abog¨® firmemente por la reforma pol¨ªtica y judicial y estuvo preso durante un tiempo por su implacable activismo. Como Presidente de la Comisi¨®n de Relaciones Exteriores del partido, as¨ª como de la coalici¨®n de la Oposici¨®n Conjunta, fue clave a la hora de movilizar la acci¨®n internacional contra la injusticia, la corrupci¨®n y las violaciones de los derechos humanos en Maldivas.
El Sr. Shahid tiene una maestr¨ªa en Relaciones Internacionales de la Facultad de Derecho y Diplomacia Fletcher de la Universidad Tufts y obtuvo su licenciatura en Ciencias Pol¨ªticas y Gobierno en la Universidad de Canberra. Es un consumado poeta y tiene un gran inter¨¦s por la astronom¨ªa. Practica deportes desde muy joven y le gusta el b¨¢dminton, el cr¨ªquet y el f¨²tbol. Nacido en Mal¨¦ en mayo de 1962, est¨¢ casado con Aishath Suiza, con quien tiene una hija y dos hijos.
Una presidencia de esperanza: resultados en favor de las personas, del planeta y de la prosperidad
±õ²Ô³Ù°ù´Ç»å³Ü³¦³¦¾±¨®²Ô
Este es un mundo que necesita unidad y solidaridad. Este es un mundo que se tambalea tras una pandemia que ha devastado vidas, destruido econom¨ªas y despojado comunidades.
Este es un mundo plagado de inacci¨®n, desigualdad e injusticia; un mundo que ignora las s¨²plicas de nuestro planeta y de los m¨¢s vulnerables.
Este es un mundo que necesita unas Naciones Unidas m¨¢s fuertes y eficaces, que congreguen lo mejor de la humanidad, reconstruyan las comunidades, rescaten el planeta, recuperen las econom¨ªas y restauren la esperanza.
Maldivas siempre ha considerado a las Naciones Unidas la c¨²spide de la cooperaci¨®n multilateral. Siempre hemos tenido la creencia de que todos los pa¨ªses pueden, y deben, contribuir a la cooperaci¨®n mundial, sea cual fuere su tama?o. Siempre hemos trabajado para exigir que se preste una atenci¨®n global a los retos globales. Siempre hemos trabajado para tender puentes entre las naciones, buscando el consenso y promoviendo el di¨¢logo, especialmente en los debates sobre el cambio clim¨¢tico, los peque?os Estados insulares en desarrollo y las cuestiones relacionadas con los Estados peque?os.
Por eso el Gobierno de Maldivas aspira a tener la oportunidad de presidir la Asamblea General en su septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones, por primera vez. Me inspira y me impulsa esa creencia en el multilateralismo, y en las Naciones Unidas.
Soy consciente de los tiempos dif¨ªciles en los que nos acercamos al septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones. A lo largo del a?o pasado, hemos sido testigos de la capacidad de la humanidad de obrar bien. Nuestra fe en la humanidad se ha renovado. Creo sinceramente que lo mejor que el mundo puede ofrecer lo vemos en tiempos de crisis. Tambi¨¦n creo que este es un momento decisivo para esta Organizaci¨®n, y para toda la comunidad internacional: una oportunidad que debemos aprovechar.
Por eso mi presidencia ser¨¢ una presidencia de esperanza. Una presidencia que procurar¨¢ obtener resultados en pro de las personas, del planeta y de la prosperidad. Aunque las Naciones Unidas tienen un programa de trabajo robusto y amplio, prestar¨¦ especial atenci¨®n a los siguientes temas prioritarios o, como yo los llamo, ¡°cinco rayos de esperanza¡±.
1. Recuperaci¨®n de la enfermedad por coronavirus (COVID-19)
La respuesta internacional a la COVID-19 ser¨¢ el centro de un debate crucial para el 76? per¨ªodo de sesiones de la Asamblea General y mucho m¨¢s all¨¢. En primer lugar, en lo relativo a seguir dando una respuesta sanitaria coordinada para controlar la transmisi¨®n y poner fin a la pandemia, especialmente tras la aparici¨®n de nuevas cepas. En segundo lugar, en lo relativo a garantizar un acceso equitativo a las vacunas. En tercer lugar, en lo relativo a ayudar a los pa¨ªses a superar los efectos socioecon¨®micos de la pandemia y la devastaci¨®n econ¨®mica causada por ella.
La COVID-19 ha devastado los sistemas de salud y ha expuesto y exacerbado vulnerabilidades y desigualdades dentro de los pa¨ªses y entre ellos. Tambi¨¦n ha puesto en primer plano las cuestiones de conectividad, tanto digital como f¨ªsica, y ha arrojado incertidumbre sobre la sostenibilidad y seguridad de las redes alimentarias, el comercio, los sistemas sanitarios, educativos y clim¨¢ticos, los viajes y el turismo.
2. Reconstrucci¨®n sostenible
Si bien la pandemia ha amenazado con invertir d¨¦cadas de avances en materia de desarrollo y ha entorpecido la d¨¦cada de acci¨®n para los Objetivos de Desarrollo Sostenible, tambi¨¦n nos ha dado una oportunidad ¨²nica para poner a cero el reloj: reconstruir para mejorar, con resultados m¨¢s s¨®lidos, m¨¢s verdes y m¨¢s azules.
Lo ideal ser¨ªa que el mundo posterior a la COVID-19 fuera m¨¢s sostenible, y adoptara la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible como marco de referencia. Es un mundo en el que los medios de implementaci¨®n, como la financiaci¨®n, el comercio, la tecnolog¨ªa y la sostenibilidad de la deuda, se hacen realidad tal y como se indica en la Agenda de Acci¨®n de Addis Abeba de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiaci¨®n para el Desarrollo y en otros resultados de los debates sobre la financiaci¨®n del desarrollo sostenible. Es un mundo en paz, en el que se mantiene a raya el terrorismo, el extremismo violento, la radicalizaci¨®n, la proliferaci¨®n de la delincuencia y las armas y el tr¨¢fico de personas y drogas. Para hacer realidad ese mundo, la comunidad internacional debe colaborar en pos de la erradicaci¨®n de la pobreza y garantizar que ning¨²n pa¨ªs sea dejado atr¨¢s, realizando intervenciones espec¨ªficas, especialmente para los pa¨ªses en situaciones especiales. La pr¨®xima Quinta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Pa¨ªses Menos Adelantados, que se celebrar¨¢ en Doha en enero de 2022, ser¨¢ una importante oportunidad a ese respecto.
3. Respuesta a las necesidades del planeta
El cambio clim¨¢tico es el mayor reto de nuestro tiempo: un punto de inflexi¨®n y un multiplicador de amenazas que lo abarca todo. El oc¨¦ano sigue vi¨¦ndose afectado por procesos de consumo y producci¨®n nocivos, entre ellos la cuesti¨®n cada vez m¨¢s problem¨¢tica de la contaminaci¨®n por pl¨¢sticos marinos. La p¨¦rdida de biodiversidad, la desertificaci¨®n, la gesti¨®n sostenible de la pesca y el acceso a la energ¨ªa sostenible son algunos de los problemas clave de nuestra generaci¨®n, que requieren respuestas globales.
La Asamblea General puede impulsar los esfuerzos hacia una mayor acci¨®n clim¨¢tica, especialmente en la preparaci¨®n y el seguimiento de la 26a Conferencia de las Partes en la Convenci¨®n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim¨¢tico. Tambi¨¦n puede generarse un impulso renovado a trav¨¦s de eventos como el di¨¢logo de alto nivel sobre la energ¨ªa, que se celebrar¨¢ en septiembre de 2021; la 15? Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biol¨®gica, que se celebrar¨¢ en octubre de 2021; el 15? per¨ªodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convenci¨®n de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificaci¨®n, que se celebrar¨¢ en 2021; y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Oc¨¦anos, que se celebrar¨¢ en 2022.
4. Respetar los derechos de todas las personas
La humanidad debe estar en el n¨²cleo de todos nuestros esfuerzos. Guiada por la Declaraci¨®n Universal de Derechos Humanos y otros tratados e instrumentos internacionales de derechos humanos, la Asamblea General debe afrontar las desigualdades e injusticias. Debe elevar la conciencia colectiva de la comunidad internacional para contrarrestar la creciente ola de racismo, discriminaci¨®n racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, as¨ª como todas las dem¨¢s formas de discriminaci¨®n.
La violencia contra las mujeres y las ni?as, la discriminaci¨®n y la desigualdad persisten, y han empeorado durante la pandemia. Como defensor de la igualdad de g¨¦nero de toda la vida, me centrar¨¦ en el empoderamiento de las mujeres, en el esp¨ªritu de la Declaraci¨®n y la Plataforma de Acci¨®n de Beijing, bas¨¢ndome en buenas iniciativas como el actual Grupo Asesor de la Presidencia sobre G¨¦nero. Creo firmemente que la juventud debe tener voz y voto en las decisiones que marcar¨¢n su destino, y trabajar¨¦ para garantizar que est¨¦ representada y que su voz sea escuchada.
5. ¸é±ð±¹¾±³Ù²¹±ô¾±³ú²¹³¦¾±¨®²Ô de las Naciones Unidas
Es necesario que las Naciones Unidas sean m¨¢s fuertes para construir un mundo resiliente. Los esfuerzos para que las Naciones Unidas sean eficientes, eficaces y responsables deben continuar, junto con los esfuerzos para reformar el Consejo de Seguridad, revitalizar la Asamblea General y fortalecer el Consejo Econ¨®mico y Social.
Continuar¨¢n las consultas peri¨®dicas con los Estados Miembros, tanto oficiales como oficiosas, as¨ª como la interacci¨®n regular con las Presidencias del Consejo de Seguridad y del Consejo Econ¨®mico y Social y el Secretario General.
Unas Naciones Unidas m¨¢s fuertes son tambi¨¦n accesibles y relevantes. Las tres primeras palabras de la Carta de las Naciones Unidas son: ¡°Nosotros los pueblos¡±. Tenemos que acercar las Naciones Unidas a los pueblos del mundo, reconociendo al mismo tiempo la diversidad cultural. Tengo la intenci¨®n de facilitar esas interacciones.
No voy a sobrecargar el ya importante programa de la Asamblea General. Me centrar¨¦ en obtener resultados a trav¨¦s de una implementaci¨®n eficaz.
Principios rectores
Adoptar¨¦ los principios de inclusividad, equidad, representaci¨®n y transparencia en el cumplimiento de mis prioridades. Trabajar¨¦ con diligencia para tener en cuenta las opiniones e intereses de todos los Estados Miembros y servir a los intereses de todos ellos.
Trabajar¨¦ para crear confianza y cohesi¨®n en los Estados Miembros, la Secretar¨ªa, los grupos principales de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales. Tratar¨¦ con la sociedad civil, las empresas, las organizaciones filantr¨®picas, el mundo acad¨¦mico, la comunidad cient¨ªfica y otros asociados las cuestiones clave que se debaten en la Asamblea General. Ello permitir¨¢ a las Naciones Unidas ser m¨¢s receptivas y eficaces.
Con un verdadero esp¨ªritu de representaci¨®n, mi equipo ser¨¢ equilibrado en cuanto al g¨¦nero, multinacional y geogr¨¢ficamente diverso, e incluir¨¢ miembros tanto de pa¨ªses desarrollados como de pa¨ªses en desarrollo. Mi equipo ser¨¢ elegido por sus m¨¦ritos y mantendr¨¢ los m¨¢s altos niveles de profesionalidad.
Me guiar¨¦ por el Reglamento de la Asamblea General. Acatar¨¦ plenamente el c¨®digo de ¨¦tica de la Presidencia de la Asamblea General. Mi equipo y yo daremos prioridad a la creaci¨®n de consenso por encima de todo, utilizando, cuando sea necesario y en la medida de lo posible, el poder blando de la diplomacia y la autoridad moral de la Oficina de la Presidencia de la Asamblea General.
Compromiso
Maldivas es uno de los pa¨ªses m¨¢s peque?os del mundo. Sin embargo, a pesar de su tama?o y de estar continuamente expuesto a los retos del desarrollo, a los efectos del cambio clim¨¢tico y a las cat¨¢strofes naturales, es un pa¨ªs que persevera, se atreve a so?ar y se atreve a abrigar esperanza.
Como maldivo, tengo por ¨¦tica la perseverancia, la esperanza y el trabajo por un ma?ana mejor. La esperanza nos permite levantarnos, recuperar el equilibrio y seguir trabajando en la reconstrucci¨®n de este mundo. La esperanza es lo que puede unirnos.
Una presidencia de esperanza, que siga trabajando para conseguir resultados en pro de las personas, del planeta y de la prosperidad: ese es mi compromiso. Espero que se unan a m¨ª en este empe?o.
Volver al principio.Discurso de aceptaci¨®n
En mi comparecencia hoy aqu¨ª como Presidente de la Asamblea General, me enorgullece hablar en nombre de todos los maldivos en nuestro propio idioma materno, el maldivo, y recordar a los grandes h¨¦roes de nuestra naci¨®n que sacrificaron la vida por la independencia y la soberan¨ªa del pa¨ªs y asegurar que la bandera roja, verde y blanca de Maldivas siga ondeando con orgullo; homenajear el valor de los numerosos h¨¦roes que siguen trabajando para llevar el desarrollo, el progreso y la democracia a Maldivas, y hallar inspiraci¨®n en las inquebrantables aspiraciones del pueblo maldivo por lograr un futuro mejor y m¨¢s brillante.
Doy gracias a Al¨¢ todopoderoso por haber concedido este honor a Maldivas. Obtener la confianza de todos en esta votaci¨®n ha demostrado que el mundo entero acepta hoy a Maldivas, apoya al Gobierno del Presidente Ibrahim Mohamed Solih y respalda su pol¨ªtica exterior. En nombre de todos los maldivos, expreso nuestra m¨¢s sincera gratitud a la comunidad internacional por este gran honor y la extraordinaria confianza que ha depositado en Maldivas. Les agradezco a todos su apoyo
Me siento sumamente honrado por la confianza depositada en m¨ª y por el honor concedido a mi pa¨ªs, Maldivas.
Al comparecer hoy aqu¨ª, recuerdo mis d¨ªas de joven funcionario del servicio exterior. Claro que entonces luc¨ªa una abundante cabellera. Recuerdo haber recorrido estos pasillos y entrado en este Sal¨®n, inspirado por su historia, fascinado por el poder del multilateralismo y convencido de que era el camino que se ha de seguir.
?ramos y seguimos siendo una delegaci¨®n peque?a, con pocos diplom¨¢ticos y a¨²n menos recursos, pero nuestro esp¨ªritu siempre ha sido fuerte y nuestra convicci¨®n firme. Siempre hemos mantenido una posici¨®n moral alta. Siempre nos hemos esforzado por lograr un ma?ana mejor, con la esperanza de construir un futuro mejor. Ese esp¨ªritu implacable y esa esperanza inquebrantable constituyen la idiosincrasia y la esencia de Maldivas, que es precisamente lo que quiero aportar con la presidencia de la esperanza.
Nos acercamos al septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones en tiempos dif¨ªciles. La enfermedad, la desesperaci¨®n y la devastaci¨®n caracterizaron el a?o pasado. La desigualdad, la injusticia y la inestabilidad han aumentado. El medio ambiente, el oc¨¦ano y nuestro planeta sufren. Tenemos que volver a ponernos en marcha, reconstruir las comunidades, rescatar el planeta, recuperar las econom¨ªas y, sobre todo, devolver la esperanza. Tenemos que pasar a una normalidad diferente. Mis cinco rayos de esperanza ¡ªmis cinco prioridades¡ª van en esa direcci¨®n.
La prioridad inmediata es la recuperaci¨®n de la pandemia de enfermedad por coronavirus. A partir de las iniciativas y enfoques existentes, tratar¨¦ de proteger la salud de nuestra poblaci¨®n y nuestras econom¨ªas y trabajar¨¦ para garantizar la equidad de las vacunas. Tenemos que vacunar a todo el mundo. Nadie estar¨¢ a salvo hasta que todos estemos a salvo.
Necesitamos reconstruir sociedades sostenibles. Nuestro decenio de acci¨®n tendr¨¢ que ser tambi¨¦n un decenio de recuperaci¨®n, centrado en reconstruir mejor, m¨¢s fuerte, m¨¢s verde y m¨¢s azul. Se necesitar¨¢n medidas espec¨ªficas para garantizar que nadie, ning¨²n pa¨ªs, se quede atr¨¢s.
Creo que el septuag¨¦simo sexto per¨ªodo de sesiones de la Asamblea General puede ser un extraordinario per¨ªodo de sesiones para la naturaleza, ya que se celebrar¨¢n m¨²ltiples conferencias y reuniones sobre el medio ambiente, como el 26? per¨ªodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convenci¨®n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim¨¢tico, la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Oc¨¦anos, la 15? reuni¨®n de la Conferencia de las Partes en el Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biol¨®gica, el 15? per¨ªodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convenci¨®n de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificaci¨®n, el Di¨¢logo sobre la Energ¨ªa y las conferencias sobre transporte sostenible y sistemas alimentarios. Se est¨¢ generando una din¨¢mica en respuesta a las necesidades de nuestro planeta.
Satisfacer las necesidades de nuestra poblaci¨®n es igualmente importante. Garantizar el respeto de los derechos de todos, y movilizar la voluntad colectiva y la conciencia de la humanidad es un proceso que requiere un trabajo constante.
? Necesitamos reconstruir sociedades sostenibles. Nuestro decenio de acci¨®n tendr¨¢ que ser tambi¨¦n decenio de recuperaci¨®n, centrado en reconstruir mejor, m¨¢s fuerte, m¨¢s verde y m¨¢s azul.?
Me asegurar¨¦ de que se escuchen m¨¢s voces y voces j¨®venes en la Asamblea General. Luchar¨¦ contra la discriminaci¨®n por raz¨®n de g¨¦nero y defender¨¦ la igualdad de g¨¦nero. Aqu¨ª y ahora, reitero la promesa que hice en el di¨¢logo interactivo, es decir, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General no participar¨¦ en ning¨²n panel que no tenga una representaci¨®n equilibrada en t¨¦rminos de g¨¦nero.
Las circunstancias actuales requerir¨¢n, sin duda, que las Naciones Unidas sean m¨¢s fuertes y que se consolide la eficiencia, la eficacia y la rendici¨®n de cuentas, as¨ª como la coordinaci¨®n, la coherencia y la cooperaci¨®n dentro del sistema de las Naciones Unidas y entre sus ¨®rganos. Por lo tanto, tendremos que seguir impulsando la revitalizaci¨®n de las Naciones Unidas, aprovechar nuestros logros y explorar nuevas v¨ªas.
He prometido respetar fielmente el Reglamento y el c¨®digo de ¨¦tica y guiarme por la Carta de las Naciones Unidas.
He prometido ser transparente, inclusivo y representativo. En las ¨²ltimas semanas, he mantenido contactos con los 193 Estados Miembros, he dado a conocer mis objetivos, he escuchado sus opiniones y espero haber respondido a sus inquietudes.
He prometido colaborar con la sociedad civil yotras partes interesadas. Creo sinceramente que enriquecen nuestros debates en las Naciones Unidas y a?aden valor a nuestras discusiones.
He prometido acercar las Naciones Unidas a los pueblos, esos pueblos cuyos intereses promovemos, en cuyo nombre trabajamos y hablamos, y cuya genuina encarnaci¨®n se plasma en las tres primeras palabras de la Carta: ¡°Nosotros los pueblos¡±.
He prometido que el equipo de mi Oficina ser¨¢ equilibrado en materia de g¨¦nero y ser¨¢ multinacional en t¨¦rminos de diversidad geogr¨¢fica, es decir, incluir¨¢ a personas de pa¨ªses desarrollados y de pa¨ªses en desarrollo, as¨ª como de distintos grupos de pa¨ªses.
He prometido ser independiente e imparcial.
Aseguro a la Asamblea que soy un hombre de palabra. Mantendr¨¦ mis promesas. La comunidad internacional puede contar con ello. Tengo la intenci¨®n de ponerme a trabajar de inmediato. A partir de ma?ana, ultimar¨¦ la formaci¨®n de mi equipo y la confecci¨®n de mi programa de trabajo y de las iniciativas con el fin de poder ponernos en marcha en septiembre.
Hoy es un d¨ªa especial para Maldivas. Con el apoyo de la Asamblea, hoy me convierto en el primer Presidente elegido de Maldivas en los 75 a?os de historia de la Organizaci¨®n. Desde que Maldivas se integr¨® como miembro de las Naciones Unidas hace 55 a?os, soy el sexto Presidente procedente de un peque?o Estado insular en desarrollo. Es un paso que creo que nos acerca a la verdadera representaci¨®n.
Doy las gracias al Presidente y al Secretario General por su acertado liderazgo en las Naciones Unidas. Espero con inter¨¦s colaborar con ellos y sus equipos en los pr¨®ximos tres meses para preparar el septuag¨¦simo exto per¨ªodo de sesiones.
Tambi¨¦n agradezco a mi colega, el Sr. Zalmai Rassoul, su digna conducta a lo largo de esta campa?a. Le deseo lo mejor en su servicio a la naci¨®n. Como pa¨ªses isl¨¢micos, vecinos, amigos y asociados, siempre estaremos con el Afganist¨¢n.
Aprovecho esta oportunidad para expresar mi m¨¢s sincero agradecimiento al Presidente Ibrahim Mohamed Solih por haberme propuesto para que represente a Maldivas en estas elecciones y por haber depositado su confianza en m¨ª.
Esta victoria de hoy es un verdadero honor para todos los maldivos y para nuestra naci¨®n. Por lo tanto, recibo este nombramiento con orgullo en nombre de los ciudadanos de nuestro pa¨ªs que se sienten honrados.
En todo el mundo, mis colaboradores ¡ªel Equipo Khaarijee¡ª siguen trabajando d¨ªa y noche, sin descanso, con convicci¨®n y pasi¨®n para cumplir con nuestro pueblo y hacer que los maldivos se sientan orgullosos. Doy las gracias a nuestros embajadores y equipos en todo el mundo, a nuestro equipo en el Ministerio de Mal¨¦ y a nuestro equipo de la Misi¨®n Permanente aqu¨ª en Nueva York, encabezado por la muy capaz y extraordinaria Embajadora Thilmeeza Hussain. Todos ellos son motivo de orgullo para Maldivas.
Quisiera expresar mi gratitud en particular al Ministro de Estado Ahmed Khaleel. Cuando ¨¦ramos j¨®venes funcionarios, el Ministro de Estado Khaleel y yo so?¨¢bamos con que Maldivas presidiera alg¨²n d¨ªa la Asamblea General. Estar hoy aqu¨ª juntos y compartir este momento supone una enorme alegr¨ªa.
A t¨ªtulo personal, no puedo dejar de mencionar a dos personas que han guiado y marcado mi carrera, as¨ª como la de muchos funcionarios del servicio exterior y, en general, el servicio exterior tal como lo conocemos hoy en d¨ªa en Maldivas: el Ministro de Relaciones Exteriores que m¨¢s tiempo ocup¨® su cargo en Asia Meridional, el difunto Fathulla Jameel, y el ex Ministro del Gabinete y Secretario de Asuntos Exteriores Ibrahim Hussein Zaki. Quiero rendirles homenaje por su inestimable servicio y agradecerles su tutela.
Tambi¨¦n quisiera dar las gracias a mi familia y a mis amigos de Maldivas y de todo el mundo por su constante apoyo durante esta etapa y en cualquier otro cap¨ªtulo de mi vida.
Empezamos este viaje hace muchos meses con una creencia imperecedera en el multilateralismo, con un ardiente deseo de servir a la comunidad internacional, con compromiso, convicci¨®n y valor, y con el sue?o de una presidencia centrada en las personas, el planeta y la prosperidad. Hoy, estamos aqu¨ª. Hoy, con el apoyo de la comunidad internacional, traemos juntos la presidencia de la esperanza. Hoy, estimados amigos, es el principio.
Fuente:
Inicio de p¨¢gina