Ãå±±½ûµØ

2015-UNAT-603

2015-UNAT-603, Niedermayr

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a soutenu qu'il était fallacieux que l'UNRWA suggère que la demande de transfert de l'appelant était considérée de la même manière que les deux candidats qui ont été sélectionnés dans la liste. Unat a jugé que l'UNRWA DT n'a pas réussi à exercer correctement la juridiction qui lui est dévoilée et a commis une erreur de droit en ne tenant pas à la tenue de la procédure régulière de l'appelant. Unat a jugé que l'UNRWA DT avait commis une erreur en droit en s'appuyant sur l'autorité du directeur des affaires de l'UNRWA, au Liban, pour rejeter la demande de cession de l'appelant. Unat n'a pas soutenu l'affirmation selon laquelle l'appelant avait une attente légitime de succéder au poste. Unat a jugé que l'UNRWA DT avait commis une erreur en acceptant l'évaluation privée du directeur des affaires de l'UNRWA, Liban, de l'appelant et que cette erreur était telle qu'elle a conduit à une décision manifestement déraisonnable. Unat a jugé qu'il était convaincu qu'il y avait du mérite dans la soumission de l'appelant selon lequel Unrwa DT n'avait pas enquêté sur les circonstances qui ont abouti, en excluant la considération pour le poste, de sorte que la pleine considération à laquelle il avait droit à DI ne se matérialisez pas. UNAT a souligné que la chance perdue d'être sélectionné, même si elle est légère, et la perte d'une meilleure chance d'être recommandée ou incluse dans la liste avait des conséquences importantes et financières. Non soutenu l'appel en partie et annulé le jugement de l'UNRWA. UNAT RESSAUSSION ARRIÉE DE LA DÉCISION CONTENUE OU, à l'alternative, le paiement de 10 000 USD en compensation pour la perte de chance d'être pris en compte pour le poste.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de ne pas le considérer pour un poste. UNRWA DT a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

Le Secrétaire général a un large pouvoir discrétionnaire en matière de sélection du personnel.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Seule une rémunération financière; Seule la rémunération financière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.