Ãå±±½ûµØ

2016-UNAT-630

2016-UNAT-630, Bhatia et al.

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que UNDT n'avait pas abordé la demande des appelants pour une prolongation du délai, mais avait plutôt converti Sua Sponte la demande en demandes incomplètes et a jugé sommairement leurs demandes comme non à recevoir. Unat a soutenu que UNDT n'aurait pas pu convertir Sua Sponte la demande des appelants pour plus de temps en applications. Unat a jugé que UNDT n'avait pas offert aux appelants la possibilité de déposer une demande et avait commis plusieurs erreurs de procédure, a dépassé sa juridiction et sa compétence, et a violé les droits de la procédure régulière des appelants. Non annulé le jugement de l'UND et a renvoyé l'affaire à UNT avec des instructions pour permettre aux appelants de déposer leurs demandes.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Les demandeurs ont déposé une demande de prolongation de délai pour déposer leurs demandes à la décision qui a constaté selon une enquête salariale complète menée à New Delhi, en Inde, que les salaires actuels pour le personnel recruté localement étaient au-dessus du marché du travail. UNDT a réitéré que la décision de geler les échelles de salaire existantes ne constituait pas une décision administrative aux fins de l'art. 2. 1 (a) de sa loi. Undt a décidé par le biais d'un jugement sommaire selon lequel les demandes n'étaient pas à recevoir ratione materiae.

Principe(s) Juridique(s)

Une demande de prolongation du délai pour déposer une demande n'est pas équivalente à une demande réelle et ne doit pas être traitée comme telle. Les demandes de prolongation du délai ont été faites afin que les membres du personnel puissent obtenir les informations nécessaires pour préparer une demande. En d'autres termes, les membres du personnel n'étaient pas prêts à déposer une demande sans avoir d'abord obtenu des informations supplémentaires nécessaires à la prise en charge de ladite demande. Dans de telles circonstances, cependant, UNDT n'est pas nécessairement tenu d'accorder les demandes des membres du personnel pour une prolongation du délai, mais ne doit pas convertir Sua Sponte à ces demandes en demandes.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.