Ãå±±½ûµØ

UNDT/2013/052

UNDT/2013/052, Johnson

Décisions du TANU ou du TCNU

Avant le tribunal, à la suite de son jugement Johnson UNT / 2011/144, comme l'a confirmé le Tribunal d'appel dans Johnson 2012-UNAT-240, l'intimé ne conteste plus que la requérante en utilisant son crédit d'impôt étranger payé en fait en fait en fait des taxes dues. L'intimé refuse néanmoins de rembourser au demandeur les déductions d'évaluation du personnel, ce que ce dernier conteste. Le Tribunal trouve en faveur du demandeur et ordonne à l'administration d'effectuer un nouveau calcul des déductions d'évaluation du personnel de 2010 qui devraient lui être remboursées.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Avant de rejoindre le HCR en 2006, la requérante avait accumulé un crédit d'impôt étranger dans son pays d'origine, les États-Unis d'Amérique, tout en travaillant à l'étranger. À partir de 2006, l'administration, en s'appuyant sur ST / IC / 2010/10, a pris en considération son crédit d'impôt dans le but de déterminer son impôt sur le revenu américain. L'unité d'impôt sur le revenu des Nations Unies imposée au demandeur d'utiliser son crédit d'impôt étranger afin de réduire les impôts dus à l'Internal Revenue Service (IRS) de l'administration d'impôt sur le revenu des États-Unis pour l'année 2010 et de réduire ainsi le montant dû au revenu des Nations Unies Unité fiscale.

Principe(s) Juridique(s)

Règles régissant l'impôt: L'unité de l'impôt sur le revenu des Nations Unies est tenue d'appliquer la jurisprudence comme fixée par le Tribunal d'appel, ce qui a confirmé dans son intégralité le jugement du Tribunal des litiges Johnson UNT / 2011/144. Étant donné que les appels déposés contre le jugement Johnson UNDT / 2011/144 ont été rejetés par le Tribunal d'appel, le jugement du Tribunal en premier lieu devient immédiatement exécutoire et doit être appliqué sans procrastination supplémentaire.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucune compensation ordonnée (mais jugement pour le demandeur)

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Johnson
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision
Document Topic/Theme :