缅北禁地

 

Тема: Международное сотрудничество
 

Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию

Принято&苍产蝉辫; Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1985 года

Преамбула

Принимая во внимание положения статьи 57  и статьи 18 Устава Организации Объединенных Наций по промышленному развитию, Организация Объединенных Наций и  соглашаются о нижеследующем:

Статья 1

Признание

Организация Объединенных Наций признает Организацию Объединенных Наций по промышленному развитию (в дальнейшем именуемую Организацией) в качестве специализированного учреждения в рамках системы Организации Объединенных Наций, как определено в Уставе Организации, ответственного за принятие соответствующих мер согласно ее Уставу, а также в соответствии с любыми осуществляемыми ею договорами и соглашениями.

Статья 2

Координация и сотрудничество

В своих отношениях с Организацией Объединенных Наций, ее органами и учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, Организация признает координационную роль, а также всеобъемлющие обязанности &苍产蝉辫;и&苍产蝉辫; в деле оказания содействия экономическому и социальному развитию, как это предусмотрено Уставом Организации Объединенных Наций. Организация, при выполнении своей центральной координационной роли в области промышленного развития, признает необходимость эффективной координации и сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, ее органами и учреждениями в рамках . В соответствии с этим Организация соглашается сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в той мере, в какой это может оказаться необходимым для осуществления требуемой координации политики и мероприятий. Организация соглашается далее участвовать в работе любых органов Организации Объединенных Наций, которые были созданы или могут быть созданы с целью содействия такому сотрудничеству и координации, в частности путем вступления в члены Административного комитета по координации.

Статья 3

Взаимное представительство

a) Представители Организации Объединенных Наций приглашаются присутствовать на сессиях всех органов Организации и на всех других заседаниях, проводимых Организацией, и принимать участие без права голоса в работе таких органов и таких заседаний. Письменные заявления, представляемые Организацией Объединенных Наций, распространяются Организацией среди ее членов.

b) Представители Организации приглашаются присутствовать на заседаниях и принимать участие, без права голоса и согласно соответствующим правилам процедуры, в прениях Экономического и Социального Совета, его комиссий и комитетов, главных комитетов и органов Генеральной Ассамблеи, Совета управляющих  и других конференций и совещаний Организации Объединенных Наций по пунктам повестки дня, относящимся к вопросам промышленного развития и находящимся в сфере деятельности Организации, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес. Письменные заявления, представленные Организацией, направляются Секретариатом Организации Объединенных Наций членам вышеупомянутых органов согласно соответствующим правилам процедуры.

с) Представители Организации приглашаются в целях проведения консультаций присутствовать на заседаниях Генеральной Ассамблеи при обсуждении вопросов, указанных в пункте b, выше.

Статья 4

Предложения о включении пунктов в повестку дня

а) После проведения необходимых предварительных консультаций Организация Объединенных Наций может предлагать пункты для рассмотрения Организацией. Организация в случае необходимости принимает меры для включения таких пунктов в предварительную повестку дня своей Генеральной конференции, Совета по промышленному развитию, Комитета по программам и бюджету или любого другого вспомогательного органа.

b) После проведения необходимых предварительных консультаций Организация может предлагать пункты для рассмотрения Организацией Объединенных Наций. Организация Объединенных Наций принимает меры для включения таких пунктов в предварительную повестку дня Экономического и Социального Совета или, в случае необходимости и согласно соответствующим правилам процедуры, других органов Организации Объединенных Наций.

Статья 5

Рекомендации Организации Объединенных Наций

а) Принимая во внимание обязательство Организации Объединенных Наций способствовать достижению целей, изложенных в статье 55 Устава Организации Объединенных Наций, равно как функции и полномочия Экономического и Социального Совета предпринимать в соответствии со статьей 62 Устава исследования и составлять доклады по международным вопросам в областях экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и в подобных областях или побуждать к этому других, а также делать по любому из этих вопросов рекомендации соответствующим специализированным учреждениям и принимая также во внимание обязательство Организации Объединенных Наций делать в соответствии со статьями 58 и 63 Устава рекомендации по согласованию политики и деятельности таких специализированных учреждений, Организация соглашается принимать меры по представлению в кратчайший срок соответствующему органу Организации всех официальных рекомендаций, которые могут быть сделаны ей Организацией Объединенных Наций.

b) Организация соглашается консультироваться с Организацией Объединенных Наций по просьбе последней по вопросам, связанным с такими рекомендациями, а также своевременно представлять Организации Объединенных Наций доклады о мерах, принятых Организацией или ее членами для проведения в жизнь таких рекомендаций или о других результатах их рассмотрения.

Статья 6

Ежегодный доклад Организации, информация и документация

а) Организация представляет Организации Объединенных Наций ежегодный доклад о своей деятельности.

b) С соблюдением таких мер, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения конфиденциальности материалов, Организация Объединенных Наций и Организация производят между собой полный и быстрый обмен соответствующей информацией и документацией.

Статья 7

Статистические услуги

a) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются стремиться к тесному сотрудничеству, к устранению нежелательного дублирования работы и к наиболее эффективному использованию своего технического персонала в области сбора, анализа, издания и распространения статистической информации. Они соглашаются объединить свои усилия в целях обеспечения наилучшего применения и использования статистической информации и облегчения бремени, лежащего на правительствах и других организациях, от которых такая статистическая информация может быть получена.

b) Организация признает Организацию Объединенных Наций в качестве центрального учреждения по сбору, анализу, изданию, стандартизации и улучшению статистических данных, используемых международными организациями для целей общего характера.

с) Организация Объединенных Наций признает Организацию в качестве надлежащего учреждения по сбору, анализу, изданию, стандартизации и улучшению статистических данных в своей области, что не ограничивает права Организации Объединенных Наций, ее органов и других учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, заниматься статистической работой в той же области, поскольку такая работа может оказаться необходимой для их собственных целей или для улучшения статистических методов во всем мире.

d) Организация Объединенных Наций в консультации с Организацией и с другими учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, выработает административные правила и процедуры, посредством которых может быть осуществлено плодотворное сотрудничество в области статистики между Организацией Объединенных Наций, Организацией и другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, связанными с ней.

e) Признается желательным, чтобы работа по сбору статистических данных не дублировалась Организацией Объединенных Наций или каким-либо учреждением системы Организации Объединенных Наций в тех случаях, когда какое-либо учреждение может использовать статистическую информацию или материалы, которыми уже располагает другое.

f) В целях сбора статистической информации для общего пользования предусматривается, что данные, поступающие в Организацию для включения их в ее основные статистические ряды или специальные доклады, должны по мере возможности предоставляться в распоряжение Организации Объединенных Наций по ее просьбе.

g) Предусматривается, что данные, поступающие в Организацию Объединенных Наций для включения их в ее основные статистические ряды или специальные доклады, должны, насколько это практически возможно и целесообразно, предоставляться в распоряжение Организации по ее просьбе.

Статья 8

Помощь Организации Объединенных Наций

Организация в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и Уставом Организации, а также с любыми осуществляемыми ею договорами и соглашениями сотрудничает с Организацией Объединенных Наций, предоставляя ей такую информацию, специальные доклады и исследования и оказывая ей такую помощь, которые Организация Объединенных Наций может запросить.

Статья 9

Техническая помощь

Организация Объединенных Наций и Организация обязуются сотрудничать в предоставлении технической помощи в области промышленного развития. В частности, они обязуются избегать нежелательного дублирования в своей деятельности и в оказании услуг и соглашаются принимать такие меры, которые могут оказаться необходимыми для достижения эффективной координации в рамках существующего механизма координации в области технической помощи, принимая во внимание соответствующие обязанности и роль Организации Объединенных Наций и Организации в соответствии с их уставными документами, а также обязанности и роль других организаций, участвующих в деятельности по оказанию технической помощи. С этой целью Организация признает общую ответственность координаторов-резидентов за оперативную деятельность в целях развития, как это сформулировано в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, и соглашается рассмотреть вопрос об общем использовании имеющихся служб в той мере, в какой это является практически целесообразным. Организация Объединенных Наций будет предоставлять Организации свои административные услуги в этой области для их использования в соответствии с поступающими просьбами.

Статья 10

Передача технологии

Организация соглашается сотрудничать в пределах своей компетенции с Организацией Объединенных Наций и ее органами, в частности с &苍产蝉辫;и&苍产蝉辫;, а также с учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, в содействии и облегчении передачи технологии развивающимся странам и между ними таким образом, чтобы это способствовало достижению Организацией целей, изложенных в ее Уставе.

Статья 11

Подопечные, несамоуправляющиеся и другие территории

Организация соглашается сотрудничать в пределах своей компетенции с Организацией Объединенных Наций в осуществлении принципов и обязательств, изложенных в главах XI, XII и ХIII Устава Организации Объединенных Наций, и других международно признанных принципов и обязательств, касающихся колониальных стран и народов, по вопросам, затрагивающим благосостояние и развитие народов подопечных несамоуправляющихся и других территорий.

Статья 12

Международный Суд

а) Организация соглашается предоставлять любую информацию, которая может быть запрошена  в соответствии со .

b) Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций уполномочивает Организацию обращаться к Международному Суду за консультативными заключениями по правовым вопросам, возникающим в рамках деятельности Организации, за исключением вопросов, касающихся взаимоотношений Организации с Организацией Объединенных Наций или с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций.

с) Такие запросы могут направляться Международному Суду Генеральной конференцией или Советом по промышленному развитию Организации.

d) При обращении к Международному Суду за консультативным заключением Организация информирует об этом запросе .

Статья 13

Отношения с другими учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций

Организация информирует Экономический и Социальный Совет о вопросах межучрежденческого характера, находящихся в пределах ее компетенции, и о любом официальном соглашении по этим вопросам, которое Организация планирует заключить с другим учреждением, входящим в .

Статья 14

Административное сотрудничество

а) Организация Объединенных Наций и Организация признают желательность сотрудничества по административным вопросам, представляющим взаимный интерес.

b) В этой связи Организация Объединенных Наций и Организация обязуются проводить время от времени совместные консультации и консультации с другими заинтересованными учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, по этим вопросам, в частности по вопросам наиболее эффективного и согласованного использования средств обслуживания, персонала, служб и соответствующих методов избежания создания и функционирования конкурирующих между собой или частично дублирующих друг друга средств обслуживания и служб, с целью обеспечения максимально возможного единообразия в таких вопросах.

с) Упоминаемые в данной статье консультации используются для установления наиболее справедливого порядка финансирования любых специальных услуг или помощи, предоставляемых в ответ на соответствующие просьбы, направляемые Организацией в адрес Организации Объединенных Наций или Организацией Объединенных Наций в адрес Организации.

d) Упоминаемые в данной статье консультации используются также для изучения возможности сохранения или создания общих средств обслуживания и служб в конкретных областях, включая возможность предоставления одной организацией подобных средств обслуживания и служб для одной или нескольких других организаций, и для установления наиболее справедливого порядка финансирования таких специальных средств обслуживания и служб.

Статья 15

Региональные и местные отделения

Любые региональные и местные отделения, которые могут быть созданы Организацией, должны тесно сотрудничать с региональными или местными отделениями, которые были созданы или могут быть созданы Организацией Объединенных Наций, в частности с отделениями региональных комиссий и координаторов-резидентов.

Статья 16

Мероприятия в отношении персонала

а) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются разработать в интересах установления единообразных норм международной службы и в пределах возможного общие нормы, методы и мероприятия в отношении персонала, с тем чтобы исключить возможность существования неоправданных различий в условиях службы, избежать конкуренции при наборе персонала и облегчить любой взаимовыгодный и целесообразный обмен персоналом. С этой целью Организация соглашается признать Статут Комиссии по международной гражданской службе.

b) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются:

i) проводить время от времени консультации по вопросам, представляющим взаимный интерес и касающимся условий службы должностных лиц и персонала, с целью обеспечения как можно большего единообразия в этих вопросах;

ii) сотрудничать в обмене персоналом, когда таковой желателен, на временной или постоянной основе, обеспечивая должным образом сохранение служебного уровня и права на пенсионное обеспечение;

iii) что Организация участвует в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций в соответствии с Положениями Фонда и признает юрисдикцию Административного трибунала Организации Объединенных Наций в вопросах, касающихся заявлений о несоблюдении этих Положений;

iv) сотрудничать с учреждениями системы Организации Объединенных Наций в создании и управлении соответствующим механизмом по урегулированию споров, возникающих в связи с наймом персонала и смежными вопросами.

с) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются в полной мере сотрудничать в обеспечении того, чтобы всему персоналу Организации Объединенных Наций, принятому на работу в Организацию Объединенных Наций по промышленному развитию в то время, когда она была органом Организации Объединенных Наций, Организация предоставила посты с сохранением приобретенных им прав и статуса по контракту.

d) Условия, на которых Организация или Организация Объединенных Наций предоставляют друг другу любые средства обслуживания или услуги в связи с вопросами, упоминаемыми в настоящей статье, будут являться, по мере необходимости, предметом дополнительных соглашений, заключаемых с этой целью.

Статья 17

Бюджетные и финансовые вопросы

а) Организация признает желательность установления тесных бюджетно-финансовых отношений с Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы административная деятельность Организации Объединенных Наций и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, осуществлялась по возможности наиболее эффективно и экономично и чтобы при этом обеспечивалась максимальная степень координации и единообразия такой деятельности.

b) Организация соглашается признать Статут Объединенной инспекционной группы.

с) Организация соглашается соблюдать, насколько это практически возможно и целесообразно, стандартную практику и формы, рекомендованные Организацией Объединенных Наций.

d) Финансовые и бюджетные договоренности между Организацией Объединенных Наций и Организацией утверждаются согласно их соответствующим уставным документам.

е) При составлении бюджета Организации Генеральный директор Организации консультируется с  Организации Объединенных Наций для достижения, насколько это практически осуществимо, единообразия в представлении бюджетов Организации Объединенных Наций и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, в целях создания основы для сравнения ряда бюджетов.

f) Организация соглашается направлять свои предлагаемые бюджеты Организации Объединенных Наций не позднее, чем упомянутые бюджеты направляются ее членам, с тем чтобы предоставить Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций возможность изучить их и сделать рекомендации в соответствии с пунктом 3 статьи 17 Устава Организации Объединенных Наций.

g) Представители Организации уполномочиваются участвовать без права голоса в работе Генеральной Ассамблеи или любого созданного ею когда-либо комитета при рассмотрении бюджета Организации или общих административных или финансовых вопросов, касающихся Организации.

Статья 18

Пропуск Организации Объединенных Наций

Сотрудники Организации имеют право, в соответствии со специальными соглашениями, которые могут быть заключены между Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и Генеральным директором Организации, пользоваться пропусками Организации Объединенных Наций.

Статья 19

Выполнение соглашения

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и Генеральный директор Организации могут в целях выполнения настоящего Соглашения заключать любые дополнительные соглашения, какие они сочтут целесообразными.

Статья 20

Поправки и изменения

В настоящее Соглашение могут быть внесены поправки и изменения по обоюдному согласию Организации Объединенных Наций и Организации, и любая такая поправка или изменение, согласованные между Экономическим и Социальным Советом Организации Объединенных Наций и Советом по промышленному развитию Организации, вступают в силу после утверждения их Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и Генеральной конференцией Организации.

Статья 21

Вступление в силу

а) Настоящее Соглашение вступает в силу после его утверждения Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и Генеральной конференцией Организации.

b) Без ущерба для положений пункта а этой статьи настоящее Соглашение применяется временно, после того как оно будет утверждено Экономическим и Социальным Советом с санкции Генеральной Ассамблеи и Советом по промышленному развитию Организации с санкции Генеральной конференции Организации.