Послание Генерального секретаря по случаю Международного дня мира
21 сентября 2004 года
всегда является особым событием, а нынешний тем более, поскольку в этом году исполняется пятидесятая годовщина Колокола мира, в который мы звоним каждый год в этот день.
В 1954 году этот колокол, отлитый из монет, собранных детьми из 60 стран, был вручен Организации Объединенных Наций японской Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций. В течение вот уже полувека колокол шлет всему миру мощное послание в отношении стремления человечества к миру. На протяжении всего этого времени — с разгара «холодной войны» до увеличения числа внутригосударственных конфликтов, с распространения кризиса СПИДа до эскалации терроризма — зов колокола остается постоянным, четким и правдивым.
Сегодня, когда мы вслушиваемся в звон колокола, он является для нас утешением, поскольку мы размышляем над бедствиями прошлого года, и источником силы, поскольку мы готовимся к предстоящим испытаниям. В тот момент, когда страны мира собираются на этой неделе на пятьдесят девятую сессию Генеральной Ассамблеи, мы знаем, что впереди нас ждет много вызовов. Чтобы действенно принять их, я считаю, что ряд основополагающих приоритетов заслуживает нашего особого внимания.
Нам нужно не покладая рук работать над укреплением системы коллективной безопасности и добиваться того, чтобы она соответствовала задаче устранения угроз XXI века. , которую я назначил в конце прошлого года, прилагает напряженные усилия с целью дать нам идеи насчет того, чтобы именно это и делать.
Нам нужно добиваться большей международной солидарности в урегулировании серьезных чрезвычайных гуманитарных ситуаций, таких, как ситуация в Дарфуре.
Нам нужно более эффективно формировать подлинное глобальное партнерство в целях развития, бороться с голодом, невежеством, нищетой и болезнями, добиваться Целей в области развития, сформулированных в , которые были согласованы всеми государствами-членами как план строительства лучшего мира в XXI веке.
И нам нужно добиваться большей терпимости и большего понимания между народами мира. Ничто не может быть более опасным для наших усилий по достижению мира и развития, чем мир, разделенный по религиозным, этническим или культурным признакам. В каждой стране и между всеми странами мы должны обеспечивать единство, основанное на нашей принадлежности к роду человеческому.
Пусть сегодня звучание этого колокола вдохновляет нас в нашей работе по достижению этих целей. Пусть зов этого колокола громко, ясно и правдиво звучит по всему миру.