Разоружение, демобилизация и реинтеграция бывших комбатантов в Кот-д'Ивуаре. Фото ООН/Абдул Фатаи
Ликвидация ядерного оружия и всех других видов оружия массового уничтожения по-прежнему является одной из главных, но труднодостижимых целей Организации Объединенных Наций. Невзирая на обязательства, принятые государствами-членами, в достижении этой давно поставленной цели был достигнут ограниченный прогресс. В случае ядерного оружия это объясняется прежде всего растущей напряженностью в отношениях между государствами, обладающими ядерным оружием, а также косностью механизма в области разоружения. Я глубоко разочарован тем, что Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний все еще не вступил в силу по прошествии 20?лет после его подписания, и тем, что до сих пор не ведутся переговоры о договоре о расцепляющемся материале. Четвертое ядерное испытание, проведенное Корейской Народно-Демократической Республикой в январе 2016?года, и осуществляемые ею пуски баллистических ракет по-прежнему являются источником серьезной международной обеспокоенности.
Тот факт, что на Конференции 2015?года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора не удалось принять никакого субстантивного итогового документа, сделал весьма неопределенными перспективы ядерного разоружения, а также перспективы создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и всех других видов оружия массового уничтожения. Я недвусмысленно заявил о своей готовности поддержать усилия по содействию проведению всеохватного регионального диалога, необходимого для достижения цели создания зоны на Ближнем Востоке.
Я с особым удовлетворением приветствую принятие 14?июля 2015?года Совместного всеобъемлющего плана действий, согласованного министрами иностранных дел ЕС 3+3 (Германия, Китай, Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Франция) и Исламской Республикой Иран. Это историческое достижение, продемонстрировавшее полезность дипломатии, стало важным поворотным моментом в отношениях международного сообщества с Исламской Республикой Иран и отвечает интересам ядерного нераспространения. Я убежден в том, что эта договоренность приведет к укреплению взаимопонимания и сотрудничества в решении многих серьезных проблем в области безопасности в регионе и за его пределами.
Я высоко ценю усилия Рабочей группы открытого состава по ядерному разоружению в деле продвижения вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению и надеюсь, что этот процесс позволит разработать всеохватный и перспективный итоговый документ.
Я осуждаю любое применение химического оружия и по-прежнему решительно выступаю за ликвидацию такого оружия. Совет Безопасности продемонстрировал свою решимость в этом вопросе, приняв в августе резолюцию?, которой он создал Совместный механизм Организации по запрещению химического оружия-Организации Объединенных Наций по расследованию с целью установить круг лиц и стран, причастных к применению химических веществ в качестве оружия в Сирийской Арабской Республике. Организация Объединенных Наций будет и далее поддерживать этот механизм, чтобы он смог беспристрастно, профессионально и своевременно завершить свою работу. Индивидуализация ответственности не только важна в данном случае, но и является фактором сдерживания применения этого бесчеловечного оружия в будущем. Табу на применение химического оружия было нарушено, и, чтобы восстановить его, необходимо обеспечить индивидуализацию ответственности.
В число основных задач Организации Объединенных Наций входит защита гражданских лиц и комбатантов от оружия неизбирательного действия. В этой связи одной из задач первостепенной важности по-прежнему является гуманитарное разоружение. Я с удовлетворением отмечаю интерес к проблемам, порождаемым смертоносными автономными системами вооружений. Я приветствую тот факт, что Генеральная Ассамблея и участники Конвенции по обычному оружию приступили к рассмотрению требующей безотлагательного решения гуманитарной проблемы, создаваемой самодельными взрывными устройствами, и что все большую поддержку получает проявляемая на политическом уровне готовность принять меры для уменьшения опустошительных последствий применения оружия взрывного действия в населенных районах. В отчетный период Организация Объединенных Наций продолжала выступать в поддержку придания универсального характера и обеспечения соблюдения Конвенции по обычному оружию, Конвенции о запрещении противопехотных мин и Конвенции по кассетным боеприпасам. Я приветствую Дубровникский план действий, принятый в 2015?году первой Конференцией государств?— участников Конвенции по кассетным боеприпасам по рассмотрению действия Конвенции. Указанные конвенции являются примером партнерства между государствами, Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом. Вместе с тем их осуществление по-прежнему зависит от ресурсов, выделяемых донорами.
Я глубоко обеспокоен безответственными поставками оружия и продолжающимся крупномасштабным незаконным оборотом оружия. Некоторые государства приняли важные решения о прекращении экспорта оружия, в том числе решения, основанные на содержащейся в Договоре о торговле оружием формулировке относительно наличия ?безусловного риска? того, что экспорт может привести к нанесению ущерба миру и безопасности или использоваться для совершения или содействия совершению серьезных актов гендерного насилия или серьезных актов насилия в отношении женщин и детей. Я удовлетворен тем, что в 2015?году произошло дальнейшее увеличение числа государств, ратифицировавших этот договор.
Принятие Повестки дня в области устойчивого развития стало определяющим моментом для глобальных усилий по предотвращению и искоренению незаконной торговли оружием и борьбе с ней: в Повестку включена конкретная задача значительно уменьшить незаконные потоки оружия к 2030?году.
В условиях, когда наш мир все больше зависит от информационно-коммуникационных технологий, потенциальные последствия этой зависимости в плане безопасности становятся все более значительными. В 2015?году группа правительственных экспертов, учрежденная резолюцией? Генеральной Ассамблеи, подготовила доклад о нормах, правилах и принципах ответственного поведения государств в киберпространстве. Группа правительственных экспертов следующего созыва соберется в конце 2016?года и доработает этот базовый рамочный документ.
Растущая важность космического пространства означает, что мы должны обеспечить, чтобы выгодами от космической деятельности могли пользоваться все государства. Я воодушевлен усилиями по осуществлению мер повышения транспарентности и укрепления доверия в космическом пространстве, в том числе на основе расширения сотрудничества между Первым и Четвертым комитетами Генеральной Ассамблеи.
Я по-прежнему особенно обеспокоен усилением взаимосвязи между проблемой терроризма и проблемами химической, биологической, радиационной и ядерной безопасности. На Саммите по ядерной безопасности, состоявшемся в 2016?году в Вашингтоне, был одобрен План действий Организации Объединенных Наций, в котором основное внимание уделяется двум соответствующим документам Организации Объединенных Наций: резолюции? Совета Безопасности и Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма. Организация Объединенных Наций способна играть одну из ключевых ролей в содействии достижению прогресса на этом направлении, в том числе путем привлечения к участию всех государств-членов.
Я с удовлетворением констатирую, что Организация Объединенных Наций оказала государствам-членам, по их просьбе, помощь в наращивании потенциала, в частности в плане улучшения контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями и содействии эффективному осуществлению как резолюции? Совета Безопасности, так и Договора о торговле оружием. Активизировалась информационно-разъяснительная работа с гражданским обществом. Кроме того, мы отметили семидесятую годовщину принятия первой резолюции Организации Объединенных Наций, в которой была поставлена цель ликвидации атомного оружия.