30 mai 2017

NASA Space Shuttle Overflight photo of the Niger Delta. 19 November 2005 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? PHOTO NASA

?

Par Amina J. Mohammed

L¡¯une des p¨¦riodes de ma vie la plus enrichissante sur le plan intellectuel, la plus ambitieuse sur le plan politique et la plus satisfaisante sur le plan personnel fut la p¨¦riode o¨´ j¡¯ai travaill¨¦, en tant que conseill¨¨re de l¡¯ancien Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des Nations Unies Ban Ki-moon, avec les ?tats Membres et les peuples du monde entier afin de d¨¦finir le Programme de d¨¦veloppement durable ¨¤ l¡¯horizon 2030. Adopt¨¦ par les dirigeants mondiaux lors de la c¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration en 2015, ce plan d¡¯action d¡¯importance historique a int¨¦gr¨¦ 17 objectifs de d¨¦veloppement durable (ODD), ouvert la voie vers un avenir fond¨¦ sur la dignit¨¦, la prosp¨¦rit¨¦ et la paix pour tous. ? ce stade encore tr¨¨s pr¨¦coce o¨´ nous nous effor?ons d¡¯exploiter les possibilit¨¦s offertes par ce Programme et de remplir nos promesses, c¡¯est pour moi un tr¨¨s grand honneur d¡¯avoir ¨¦t¨¦ choisie par l¡¯actuel Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral Ant¨®nio Guterres en tant qu¡¯adjointe et donc de servir les peuples du monde entier dans cette t?che essentielle.

De par l¡¯¨¦conomie et les exp¨¦riences de mon pays, le Nig¨¦ria, je sais que la conservation et l¡¯utilisation durable des oc¨¦ans, des mers et des ressources marines font partie du Programme 2030 et de ses objectifs qui visent ¨¤ ¨¦radiquer l¡¯extr¨ºme pauvret¨¦ et la faim et ¨¤ promouvoir un d¨¦veloppement socio-¨¦conomique pacifique et durable pour toutes les nations. Alors que les oc¨¦ans sont aujourd¡¯hui ¨¤ la limite de leur capacit¨¦ ¨¤ r¨¦pondre aux besoins humains et ¨¤ rester des ¨¦cosyst¨¨mes viables, seule l¡¯ONU peut mobiliser le type d¡¯action transformative n¨¦cessaire aux niveaux mondial, r¨¦gional et national pour inverser cette tendance.

Dans de nombreux pays c?tiers et petits ?tats insulaires en d¨¦veloppement, le maintien et la restauration de la sant¨¦ et de la r¨¦silience des ¨¦cosyst¨¨mes c?tiers et marins, comme les mangroves et les r¨¦cifs coralliens, sont essentiels pour la protection contre les risques naturels, comme les temp¨ºtes violentes et l¡¯¨¦l¨¦vation du niveau? de la mer. Ils sont ¨¦galement essentiels pour promouvoir la s¨¦curit¨¦ alimentaire, prot¨¦ger les moyens de subsistance et assurer la croissance ¨¦conomique. La p¨ºche en mer fournit des emplois ¨¤ 300 millions de personnes et contribue ¨¤ r¨¦pondre aux besoins nutritionnels de 3 milliards de personnes. Son r?le est particuli¨¨rement important pour un grand nombre de communaut¨¦s les plus pauvres dans le monde o¨´ le poisson est une source essentielle de prot¨¦ines, de micronutriments et d¡¯acides gras om¨¦ga-3. Le secteur de la p¨ºche assure un filet de s¨¦curit¨¦ sociale, en particulier pour les femmes qui sont plus nombreuses que les hommes dans les activit¨¦s secondaires li¨¦es ¨¤ la p¨ºche en mer et ¨¤ l¡¯aquaculture marine que sont la transformation et la commercialisation du poisson.

Les oc¨¦ans subissent aussi des pressions importantes dues au changement climatique. Dans le monde, le niveau de la mer a augment¨¦ de 20 cm depuis le d¨¦but du XXe si¨¨cle, principalement en raison de la dilation thermique des oc¨¦ans ainsi que de la fonte des glaciers et des calottes glaciaires. Dans certaines r¨¦gions, l¡¯¨¦l¨¦vation du niveau de la mer est encore plus importante. Les tendances g¨¦n¨¦rales au r¨¦chauffement, le blanchiment massif des coraux, l¡¯acidification et l¡¯¨¦l¨¦vation du niveau de la mer mettent en danger les ¨¦cosyst¨¨mes dans toutes les r¨¦gions, mena?ant la p¨ºche, les cha?nes alimentaires et la capacit¨¦ des oc¨¦ans ¨¤ servir efficacement de puits de carbone. Les temp¨¦ratures plus ¨¦lev¨¦es augmentent la fr¨¦quence des ph¨¦nom¨¨nes m¨¦t¨¦orologiques extr¨ºmes et la mont¨¦e pr¨¦vue du niveau des mers de deux m¨¨tres d¡¯ici ¨¤ la fin du si¨¨cle pourrait ¨ºtre catastrophique pour les habitats c?tiers et les ¨¦conomies. Des centaines de millions de personnes sont menac¨¦es.

La situation au Nig¨¦ria fournit un exemple frappant de cette menace. Le littoral est essentiel pour les populations de l¡¯?tat de Lagos et du delta du Niger, qui comptent 19 % de la population du pays et qui sont tr¨¨s vuln¨¦rables face ¨¤ la pauvret¨¦, ¨¤ la croissance d¨¦mographique, ¨¤ l¡¯urbanisation, ¨¤ la pollution de l¡¯eau et au mauvais ¨¦tat de sant¨¦, ¨¤ un assainissement d¨¦fectueux et ¨¤ une mauvaise utilisation des sols. Lagos, en particulier, est menac¨¦e par l¡¯¨¦rosion et les inondations du littoral. Si l¡¯¨¦rosion est un ph¨¦nom¨¨ne naturel, les activit¨¦s humaines, comme la construction de ports et d¡¯installations de production p¨¦troli¨¨re et de barrages sur les cours d¡¯eau ainsi que l¡¯extraction de sable, accentuent les risques. Le delta du Niger, dont les activit¨¦s?repr¨¦sentent 35?% du produit national brut?et 90 % des recettes d¡¯exportation, fait face ¨¤ une perte importante de la biodiversit¨¦, ¨¤ la d¨¦forestation, ¨¤ la surp¨ºche ainsi qu¡¯¨¤ une perte des zones de frai due ¨¤ la destruction des mangroves. Les d¨¦versements d¡¯hydrocarbures continuent d¡¯avoir un effet d¨¦vastateur sur les oc¨¦ans et les cours d¡¯eau.

Ces exemples montrent que la conservation et l¡¯utilisation durable des oc¨¦ans, des mers et des ressources marines vont bien au-del¨¤ du besoin d¡¯adaptation au changement climatique et d¡¯att¨¦nuation de ses effets. Elles doivent comprendre toutes les activit¨¦s li¨¦es aux oc¨¦ans, y compris la p¨ºche et l¡¯aquaculture, les sources terrestres de pollution, le tourisme, les transports et les nouvelles industries ax¨¦es sur l¡¯oc¨¦an comme les ¨¦nergies renouvelables produites en mer et la biotechnologie marine. Tous les probl¨¨mes auxquels les oc¨¦ans sont confront¨¦s sont cr¨¦es par l¡¯homme; il est possible de les inverser par une action concert¨¦e et coordonn¨¦e. C¡¯est ce ¨¤ quoi visent l¡¯ODD 14 et tous les objectifs connexes.

Les Nations Unies et leurs institutions sp¨¦cialis¨¦es aident d¨¦j¨¤ les pays en d¨¦veloppement ¨¤ atteindre les cibles interd¨¦pendantes de l¡¯ODD 14. L¡¯objectif essentiel est de rechercher des solutions pour harmoniser le d¨¦veloppement ¨¦conomique et la sant¨¦ des oc¨¦ans. Nous ne pouvons pas continuer ¨¤ causer des changements qui modifient les ¨¦cosyst¨¨mes oc¨¦aniques, voire les acc¨¦l¨¨rent.? C¡¯est pourquoi le syst¨¨me des Nations Unies travaille avec les gouvernements et le secteur international, le secteur priv¨¦ et les organisations de la soci¨¦t¨¦ civile pour renforcer les structures de gouvernance, promouvoir l¡¯application des instruments juridiques internationaux ainsi que les divers outils de gestion comme la gestion int¨¦gr¨¦e des zones c?ti¨¨res et la planification de l¡¯espace marin, et faciliter une approche coordonn¨¦e ¨¤ l¡¯application de la loi et des politiques afin d¡¯assurer la protection de l¡¯environnement et un d¨¦veloppement ¨¦conomique durable.

Pour l¡¯avenir, quatre mesures sont particuli¨¨rement importantes. Premi¨¨rement, mobiliser les d¨¦cideurs ¨¤ tous les ¨¦chelons ainsi que la volont¨¦ politique et faciliter la cr¨¦ation de partenariats. La Conf¨¦rence sur les oc¨¦ans, qui aura lieu du 5 au 9 juin 2017 au Si¨¨ge des Nations Unies ¨¤ New York, mettra l¡¯accent sur toutes les questions pertinentes souvent ignor¨¦es. Elle permettra aux parties prenantes de prendre des engagements concrets. Ce rassemblement est aussi une plate-forme qui permettra d¡¯expliquer ¨¤ tous les acteurs le cadre juridique international qui r¨¦git les mers et les oc¨¦ans ainsi que les outils et les m¨¦thodes n¨¦cessaires pour leur utilisation durable et leur conservation. Il sera particuli¨¨rement important de promouvoir des modes de consommation et de production durables, en particulier dans le secteur de la p¨ºche, et de favoriser la mise en place de m¨¦canismes ax¨¦s sur le march¨¦ afin de r¨¦duire les d¨¦chets et la pollution.

¶Ù±ð³Ü³æ¾±¨¨³¾±ð³¾±ð²Ô³Ù, traduire la volont¨¦ politique exprim¨¦e dans le Programme de d¨¦veloppement durable ¨¤ l¡¯horizon 2030 en des engagements de financement pour renforcer les capacit¨¦s. Les Nations Unies travaillent d¨¦j¨¤ avec les gouvernements sur la mise en place d¡¯instruments financiers innovants comme les obligations bleues, les assurances et les ¨¦changes de cr¨¦ances contre l¡¯adaptation. Conjointement aux entit¨¦s qui octroient des subventions, comme le Fonds pour l¡¯environnement mondial, le Fonds vert pour le climat et le Fonds pour l¡¯adaptation, des moyens sont n¨¦cessaires pour am¨¦liorer la gouvernance des ressources et des environnements marins et promouvoir la diversification ¨¦conomique, la cr¨¦ation d¡¯emplois, la s¨¦curit¨¦ alimentaire, la r¨¦duction de la pauvret¨¦ et le d¨¦veloppement ¨¦conomique durable.

°Õ°ù´Ç¾±²õ¾±¨¨³¾±ð³¾±ð²Ô³Ù, ¨¦largir la base des connaissances. Des donn¨¦es et des informations scientifiques et ¨¦conomiques de meilleure qualit¨¦ sont n¨¦cessaires pour comprendre les cons¨¦quences et les co?ts environnementaux des activit¨¦s humaines sur les oc¨¦ans, les r¨¦percussions socio-¨¦conomiques de la baisse du niveau des mers sur le bien-¨ºtre humain ainsi que les synergies et le r¨¦¨¦quilibrage entre les diff¨¦rentes politiques. Ces donn¨¦es seront fournies par divers rapports et ¨¦valuations, comme le rapport du Groupe d¡¯expert intergouvernemental sur l¡¯¨¦volution du climat sur les oc¨¦ans et la cryosph¨¨re ainsi que le M¨¦canisme de notification et d¡¯¨¦valuation syst¨¦matiques ¨¤ l¡¯¨¦chelle mondiale de l¡¯¨¦tat du milieu marin, y compris les aspects ¨¦conomiques. Je salue aussi la contribution du Partenariat mondial pour les donn¨¦es du d¨¦veloppement durable qui ?uvre ¨¤ combler les lacunes critiques des donn¨¦es et ¨¤ assurer l¡¯acc¨¨s ¨¤ ces derni¨¨res?et leur utilisation. Il nous faut exploiter le potentiel des m¨¦gadonn¨¦es afin d¡¯identifier les risques en temps r¨¦el et de les traiter. Les donn¨¦es sont l¡¯¨¦l¨¦ment moteur de toute d¨¦cision et la mati¨¨re premi¨¨re de toute responsabilit¨¦. Elles peuvent compl¨¦ter et renforcer les statistiques traditionnelles et engager le monde vers l¡¯¨¦galit¨¦ d¡¯information o¨´ tous les citoyens, toutes les organisations et tous les gouvernements disposent, au moment opportun, d¡¯informations satisfaisantes et prennent les bonnes d¨¦cisions qui peuvent am¨¦liorer la vie des personnes.

²Ï³Ü²¹³Ù°ù¾±¨¨³¾±ð³¾±ð²Ô³Ù, partager les meilleures pratiques et exp¨¦riences. Un grand nombre de solutions les plus innovantes sont locales allant des zones maritimes g¨¦r¨¦es ¨¤ la gestion de la p¨ºche collective effectu¨¦e par les coop¨¦ratives. Si toutes ne peuvent pas ¨ºtre reproduites ¨¤ une grande ¨¦chelle, certaines peuvent avoir une plus grande port¨¦e. Les diff¨¦rentes cultures et les diff¨¦rents syst¨¨mes de connaissances, y compris les savoirs traditionnels, peuvent offrir de nouvelles perspectives ¨¤ l¡¯innovation et ¨¤ la compr¨¦hension des questions essentielles li¨¦es au d¨¦veloppement durable, comme la responsabilit¨¦ interg¨¦n¨¦rationnelle. Il sera aussi primordial d¡¯¨¦duquer les jeunes ¨¤ la fragilit¨¦ de l¡¯environnement marin et ¨¤ son importance pour le d¨¦veloppement durable.

La pr¨¦servation de l¡¯int¨¦grit¨¦ des ¨¦cosyst¨¨mes marins n¨¦cessitera une transformation profonde de la mani¨¨re dont l¡¯humanit¨¦ consid¨¨re ces ressources fragiles, limit¨¦es et irrempla?ables, et les utilise. Mais si nous suivons les orientations donn¨¦es par le Programme 2030 et investissons judicieusement dans le d¨¦veloppement durable, nous pouvons maintenir et am¨¦liorer la qualit¨¦ de vie que les mers, les oc¨¦ans et les ressources marines offrent ¨¤ l¡¯humanit¨¦.

Depuis les quelques ann¨¦es pendant lesquelles?j¡¯ai pris part ¨¤ l¡¯¨¦laboration et ¨¤ la mise en ?uvre du Programme 2030, j¡¯ai vu le r?le essentiel que les Nations Unies jouent en faveur du rapprochement des peuples, offrant une tribune de discussion et fournissant des donn¨¦es, des analyses et des options politiques qui font autorit¨¦. Et, lorsqu¡¯¨¤ une p¨¦riode r¨¦cente, j¡¯ai occup¨¦ le poste de Ministre de l¡¯environnement au Nig¨¦ria, j¡¯ai vu non seulement les besoins de pr¨¨s, mais aussi la volont¨¦ des personnes ¨¤ contribuer ¨¤ la r¨¦solution des probl¨¨mes pour leur communaut¨¦ et pour le monde. Cet esprit, conjugu¨¦ ¨¤ l¡¯appui du syst¨¨me des Nations Unies, peut permettre de r¨¦aliser des progr¨¨s importants. Je me r¨¦jouis de travailler partout avec les partenaires afin d¡¯engager les personnes et la plan¨¨te ¨C y compris les oc¨¦ans et les mers si pr¨¦cieux ¨C sur la voie d¡¯un d¨¦veloppement durable.

?

La?Chronique de l¡¯ONU?ne constitue pas un document officiel. Elle a le privil¨¨ge d¡¯accueillir des hauts fonctionnaires des Nations Unies ainsi que des contributeurs distingu¨¦s ne faisant pas partie du syst¨¨me des Nations Unies dont les points de vue ne refl¨¨tent pas n¨¦cessairement ceux de l¡¯Organisation. De m¨ºme, les fronti¨¨res et les noms indiqu¨¦s ainsi que les d¨¦signations employ¨¦es sur les cartes ou dans les articles n¡¯impliquent pas n¨¦cessairement la reconnaissance ni l¡¯acceptation officielle de l¡¯Organisation des Nations Unies.?