缅北禁地

 

Тема: Разоружение
 

Декларация о провозглашении 90-х годов третьим Десятилетием разоружения

Принята&苍产蝉辫; Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 1990 года

1. Настоящая Декларация о провозглашении 90-х годов третьим Десятилетием разоружения обращена к мировому сообществу и воплощает в себе чаяния и надежды людей на прочный мир и безопасность.

2. Вторая половина 80-х годов, которой предшествовал период повышенной напряженности, ознаменовалась заметным улучшением отношений между многими государствами. Несмотря на эту благоприятную тенденцию, конкретные задачи второго Десятилетия разоружения не были полностью выполнены.

3. В мире,  характеризующемся растущей взаимозависимостью, международному сообществу   необходимо стимулировать и углублять осознание общих интересов мирового сообщества и всеобщей  заинтересованности в обеспечении  и укреплении международного мира и безопасности. Проблемы, стоящие сегодня перед международным сообществом, колоссальны. Поэтому решение этих трудных, сложных вопросов потребует от государств политической воли в процессе ведения диалога и переговоров и стимулирования международного сотрудничества, включая меры укрепления доверия, нацеленные на снижение напряженности и риска военной конфронтации между государствами, с учетом конкретных условий, существующих в данном регионе. Это также потребует признания тесной взаимозависимости вопросов, касающихся разоружения, социально-экономического развития и охраны окружающей среды.

4. Международное сообщество единодушно в своем стремлении добиться прогресса в 90-х годах благодаря решительному продолжению процесса разоружения и другим усилиям, необходимым для обеспечения подлинного мира и безопасности. Как члены международного сообщества мы определили следующие общие задачи. В ядерной области мы должны продолжать принимать срочные меры в целях скорейшего сокращения и, в конечном итоге, уничтожения ядерного оружия и добиваться всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний. Для достижения цели нераспространения во всех его аспектах всем государствам рекомендуется предпринять максимум усилий в целях дальнейшего укрепления режима нераспространения и других мер, призванных остановить и предотвратить распространение ядерного   оружия. Международное сообщество должно стремиться к развитию сотрудничества в деле мирного использования ядерной энергии на недискриминационной основе и в рамках согласованных надлежащих международных гарантий. Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве продолжает оставаться важной проблемой, требующей дальнейшего рассмотрения. Многие государства также считают необходимым рассмотреть проблемы, связанные с мерами укрепления доверия на море и разоружением в области военно-морских вооружений. В области обычных вооружений мы должны добиваться сокращений вооруженных сил и вооружений во всех районах мира, и особенно там, где концентрация вооружений наиболее высока. В этой связи мы стремимся как можно скорее успешно завершить переговоры по обычным вооруженным силам в Европе. Мы намерены продолжить рассмотрение вопроса о поставках оружия во всех его аспектах. В области химического оружия мы должны прилагать усилия к скорейшему заключению конвенции о запрещении разработки, производства, накопления запасов и применения всех видов химического оружия и о его уничтожении. Международное сообщество призывает также строго соблюдать Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств, подписанный в Женеве 17 июня 1925 года1. В качестве дальнейших шагов вперед необходимо развивать открытость и транспарентность во всех соответствующих военных вопросах, расширять сферу применения и совершенствовать методы контроля, содействовать использованию науки и техники в мирных целях и предотвращать невоенные угрозы безопасности. Все другие инициативы, направленные на то, чтобы остановить и повернуть вспять гонку вооружений, и особенно гонку ядерных вооружений, как в ее количественном, так и в качественном аспектах, заслуживают тщательного рассмотрения. Такие инициативы включают создание зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных государствами соответствующего района, и создание зон мира при соответствующих условиях, самостоятельно определяемых и устанавливаемых заинтересованными государствами данной зоны. Международное сообщество признает, что в деле достижения вышеупомянутых целей особая ответственность лежит на странах, обладающих наиболее крупными военными арсеналами. Ресурсы, высвобождаемые в результате разоружения, можно было бы использовать на благо устойчивого мирового развития. Эти цели должны быть включены во всеобъемлющую программу разоружения, которую необходимо будет принять в соответствующее время.

5. Организация Объединенных Наций будет продолжать содействовать многостороннему сотрудничеству в области разоружения, где двусторонние и региональные усилия могут дополнять и подкреплять друг друга в деле реализации целей и принципов Организации Объединенных Наций. Международное сообщество через посредство Организации Объединенных Наций может еще более содействовать разоружению, опираясь на уже достигнутые ею в этой области результаты, включая Заключительный документ  Генеральной Ассамблеи2, принятый консенсусом.

6. Международное сообщество подтверждает позитивную роль, которую может играть в процессе разоружения информированная общественность, содействуя конструктивному и реалистичному диалогу по  проблемам, касающимся разоружения. В этой связи продолжение Всемирной кампании за разоружение и проведение Недели разоружения будут по-прежнему играть полезную  роль. Как отражение растущего понимания и приверженности решению глобальных проблем мира и безопасности международное сообщество признает, что неправительственные организации играют неоценимую роль. Оно также выступает за повышение роли женщин в создании условий, способствующих прочному миру.

7. В преддверии XXI века становится очевидно, что будущим поколениям необходимо будет глубже познать и понять взаимозависимый характер жизни на нашей планете. Просвещение по вопросам международного мира и безопасности будет иметь основополагающее значение, поскольку позволит каждому человеку осознать свою роль как ответственного члена мирового сообщества.


 League of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), № 2138.