Language editions
Main series and sub-series
Name change
Generic
names
Additions
- AACR2, Chapter 25: Uniform Titles
- See also, MARC21 format standards in the .
- See also, separate section on Uniform Titles
A
series title is a type of uniform title, but it is treated
separately here because many issues are involved.
The
practice of tracing series titles is under debate in the cataloguing
community. Citing the rationale that it is too labour-intensive and not
particularly useful to library users, the U.S. Library of Congress
discontinued the practice in 2006 to the consternation of many
library professionals.
Publishers
have a tendency to put descriptive phrases on a book's front cover,
back cover or elsewhere to give an indication of the work's general
subject area. It is very easy to mistake a descriptive phrase for a
series title, and cataloguers should be discouraged from transcribing a
phrase as a series title unless there is very good evidence that it
exists, e.g., a series title page, evidence of series numbering, the
word "series" in the presumed title. In doubtful cases, it is helpful
to look at the records of other libraries and to check the publisher's
website. «When in doubt, leave it
out».
Generally,
when a phrase is essentially a statement (or a re-statement) of the
name
of the issuing body or a sub-imprint, the name of
an editor, etc., reject it as a series; UNBIS makes an exception
for academic and research institutions, e.g.
130
_ 0 $a Publication
of the Max Planck Institute for Comparative Public Law and
International Law
[published by Springer Verlag]
If monographic series titles are to be traced,
uniform title records are created that include the following elements:
the established heading for the series title, variant forms of the
series title, series numbering example, place of publication
and publisher or issuing body, series tracing practice (see ).
One
standard practice not followed in UNBIS is that of including a 4XX
cross-reference for the issuing body. The name of the issuing body (for
example, a government body or an academic institution) is transcribed
in subfield $a and the series title in
subfield $t. This would be
useful because it provides a list of all the series issued by the body;
also, sometimes one remembers who published a series but not its exact
title.
Language editions
If
parallel
editions exist in different languages (i.e., complete editions in each
language), establish separate headings for each language form and
connect the headings by simple see also references. But if items are
published variously in two or more languages for which no
separate
editions exist in any language, establish a single heading. In UNBIS
practice, if one of the languages is English, establish the series
title in English.
Main series and sub-series
Make
a
cross-reference from the sub-series. Create a separate established
heading record for the main series only if it is numbered.
130 _ 0 $a Mondes en devenir. Série Points chauds
430 _ 0 $a Série Points chauds
[main series, Mondes en devenir, is not
numbered and does not have to be established separately.]
Name change
If
a series
title changes significantly, establish the new heading and link the two
records with reciprocal see also cross-references.
Generic names
If
a serial publication has a generic title, such as «Annual report», the cataloguer
will create a uniform title for the main entry.
[in the bibliographic record]
130 0 0 $a Annual report (Australia. Department of
Immigration and Multicultural Affairs)
245 0 0 $a Annual report / $c Department of Immigration and Multicultural
Affairs[in
the authority record]
130 _ 0 $a
Annual
report (Australia. Department of Immigration and Multicultural Affairs)
In this case, the uniform title is not
treated as a monographic series title (with the added 64X series
treatment fields), and the Record Type is TI
not SR.
Additions
If
series by different publishers have the same title, add the name of the
publisher or issuing body as a qualifier. Likewise, if the name of a
series is generic, such as «Annual
report» or «B³Ü±ô±ô±ð³Ù¾±²Ô»,
add the name of the publisher or issuing body as a qualifier. If more
than one corporate body is associated with the work, choose as the
qualifying term the name of the body responsible for the publication,
rather than the publisher. Also, a title not conveying the
idea of a title may be established with the added qualifier «S±ð°ù¾±±ð²õ».
Maintained
by the Department of Public Information (DPI), Dag Hammarskjöld
Library. Comments as well as suggestions for further
additions/enhancements may be directed to the Dag Hammarskjöld
Library.
© United Nations 2007-2009. All rights reserved.
Last
updated: 20 August 2009
|