23 octobre 2013

Il est de plus en plus n¨¦cessaire que les gouvernements et les autres acteurs du d¨¦veloppement ¨¦valuent les opportunit¨¦s et les d¨¦fis de la migration et y donnent suite. Par le biais du Dialogue de haut niveau sur la migration internationale et le d¨¦veloppement, nous devrions donc appeler ¨¤ une meilleure coh¨¦rence politique entre la migration et le d¨¦veloppement en int¨¦grant la migration dans l¡¯ordre du jour du d¨¦veloppement pour l¡¯apr¨¨s 2015, ¨¤ une meilleure coordination multilat¨¦rale par le biais du Groupe mondial sur la migration (GMM) et ¨¤ un engagement ¨¤ poursuivre la coop¨¦ration intergouvernementale au Forum mondial sur la migration et le d¨¦veloppement (FMMD).

La migration est naturellement li¨¦e ¨¤ la condition humaine. Elle est l¡¯une des strat¨¦gies anciennes les plus suivies pour r¨¦duire la pauvret¨¦ et s¡¯est av¨¦r¨¦e ¨ºtre, au niveau individuel, le moyen le plus direct et le plus efficace pour am¨¦liorer le bien-¨ºtre humain. Le Rapport sur le d¨¦veloppement humain du Programme des Nations Unies pour le d¨¦veloppement 2009 (PNUD) a r¨¦v¨¦l¨¦ que les populations migrant des pays ¨¤ faible revenu vers des pays au revenu plus ¨¦lev¨¦ pouvaient voir leur revenu multipli¨¦ en moyenne de 15, leur taux de scolarisation doubl¨¦ et la mortalit¨¦ infantile divis¨¦e par 16.

La migration touche aussi plus du milliard de migrants (un septi¨¨me de la population mondiale) que compte la plan¨¨te aujourd¡¯hui, qu¡¯il s¡¯agisse des migrants internes (740 millions) ou des migrants internationaux (214 millions). Ces deux groupes participent au d¨¦veloppement des soci¨¦t¨¦s, principalement en envoyant des centaines de milliards de dollars chaque ann¨¦e et en r¨¦pondant aux besoins du march¨¦ du travail, encourageant le commerce et les investissements entre les pays ainsi que le transfert des comp¨¦tences et des id¨¦es entre les zones urbaines et rurales. Si la migration pr¨¦sente de nombreux avantages, certains d¨¦fis demeurent. De vastes populations de migrants issues de certains pays ou de certaines communaut¨¦s aux ressources humaines limit¨¦es peuvent aggraver une situation d¨¦j¨¤ difficile dans des secteurs ou des sous-secteurs sp¨¦cifiques, comme les soins de sant¨¦ ou l¡¯¨¦ducation. Certains migrants se retrouvent dans des situations extr¨ºmement vuln¨¦rables, victimes de la traite d¡¯¨ºtres humains ou soumis ¨¤ l¡¯exploitation dans le travail. Les pays de destination sont aussi souvent confront¨¦s ¨¤ des probl¨¨mes li¨¦s ¨¤ l¡¯int¨¦gration et ¨¤ l¡¯immigration irr¨¦guli¨¨re.

Il semble donc de plus en plus n¨¦cessaire que les gouvernements et les autres acteurs du d¨¦veloppement ¨¦valuent les opportunit¨¦s et les d¨¦fis de la migration et y donnent suite. Cela souligne l¡¯importance de renforcer la coop¨¦ration intergouvernementale et la coordination multilat¨¦rale et d¡¯am¨¦liorer la coh¨¦rence politique pour le d¨¦veloppement national, r¨¦gional et mondial.

Alors que nous nous pr¨¦parons en vue du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le d¨¦veloppement, qui aura lieu en octobre 2013, nous devrions consid¨¦rer les progr¨¨s r¨¦alis¨¦s en termes de partenariats et de coop¨¦ration sur les migrations internationales dans les forums internationaux pr¨¦c¨¦dents.

En 1994, le Programme d¡¯action adopt¨¦ lors de la Conf¨¦rence internationale sur la population et le d¨¦veloppement a encourag¨¦ la promotion de la coop¨¦ration et du dialogue entre les pays d¡¯origine et les pays de destination. ? la suite de quoi, le rapport 2005 de la Commission mondiale sur les migrations internationales a soulign¨¦ ? l¡¯importance capitale des consultations et de la coop¨¦ration entre ?tats comme base ¨¤ la formulation et ¨¤ la mise en ?uvre des politiques de migration ? et ? le besoin d¡¯une consultation et d¡¯une coop¨¦ration renforc¨¦es entre les diff¨¦rentes organisations internationales multilat¨¦rales travaillant dans le domaine de la migration ?. En outre, un ensemble de principes d¡¯action a ¨¦t¨¦ pr¨¦sent¨¦, y compris le fait que ? ces efforts doivent ¨ºtre fond¨¦s sur une meilleure appr¨¦ciation des liens ¨¦troits [¡­] entre la migration internationale et le d¨¦veloppement [¡­] ?.

L¡¯ann¨¦e suivante, le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des Nations Unies a cr¨¦¨¦ le Groupe mondial sur la migration (GMM) pour r¨¦pondre ¨¤ la question de la coop¨¦ration et de la coop¨¦ration multilat¨¦rales1. Le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le d¨¦veloppement tenu en 2006 a pris acte du GMM et a soulign¨¦ que ? les initiatives nationales visant ¨¤ r¨¦pondre ¨¤ l¡¯impact des migrations internationales sur le d¨¦veloppement devraient s¡¯accompagner d¡¯un renforcement des accords de coop¨¦ration bilat¨¦raux, r¨¦gionaux et multilat¨¦raux ?. Compte tenu de l¡¯immense int¨¦r¨ºt suscit¨¦ par le dialogue mondial sur les migrations internationales et le d¨¦veloppement, le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a aussi propos¨¦ la cr¨¦ation d¡¯un forum mondial pour traiter ces questions d¡¯une mani¨¨re syst¨¦matique et globale. En r¨¦ponse, la Belgique a offert de recevoir l¡¯ann¨¦e suivante la premi¨¨re r¨¦union du FMMD. Ce Forum a permis d¡¯¨¦tablir le dialogue et la confiance dans un domaine caract¨¦ris¨¦ par la polarisation et le manque de confiance.

Au cours des ann¨¦es, les ?tats ont soulev¨¦ des questions concernant la migration et la mobilit¨¦ de la main-d¡¯?uvre, les diasporas, les transferts de fonds, les strat¨¦gies visant ¨¤ lutter contre les migrations irr¨¦guli¨¨res et faciliter les migrations l¨¦gales, les droits de migrants, la coh¨¦rence et l¡¯institutionnalisation des politiques, ainsi que les donn¨¦es et la recherche, la gouvernance relative aux migrations et la coordination du dialogue.

Parmi les r¨¦sultats obtenus figurent un recueil des bonnes pratiques en mati¨¨re d¡¯accords bilat¨¦raux relatifs ¨¤ la main-d¡¯?uvre; la mise en place de points de r¨¦f¨¦rence et de syst¨¨mes de contr?le et d¡¯octroi de licence pour les recruteurs et autres interm¨¦diaires; le partage des cadres juridiques permettant la mobilit¨¦ et la circulation des comp¨¦tences; le partage de pratiques pour faciliter les investissements productifs et le financement des d¨¦penses li¨¦es ¨¤ la sant¨¦ et ¨¤ l¡¯¨¦ducation au moyen de transferts de fonds.

En ce qui concerne les droits, les d¨¦bats au FFMD ont non seulement port¨¦ sur les conventions internationales, mais aussi sur les mesures mises en place pour que les migrants acc¨¨dent aux droits sociaux et ¨¦conomiques. Les questions d¨¦battues comprennent la transf¨¦rabilit¨¦ des retraites ainsi que des exemples nationaux de mod¨¨les de soins de sant¨¦ ¨¦conomiques. C¡¯est l¨¤ une ¨¦volution tr¨¨s positive. En partageant les exp¨¦riences et les enseignements tir¨¦s au FFMD le Forum annonce l¡¯am¨¦lioration des politiques, des programmes et des pratiques. Cela b¨¦n¨¦ficiera finalement aux pays d¡¯origine, aux pays d¡¯accueil et aux migrants eux-m¨ºmes.

Dans une ¨¦valuation r¨¦cente du FFMD, une majorit¨¦ ¨¦crasante d¡¯?tats ont confirm¨¦ que le Forum et ses m¨¦thodes de travail apportaient une valeur ajout¨¦e par rapport aux autres instances internationales. De fait, le nombre croissant de gouvernements qui participent au processus t¨¦moigne de ce succ¨¨s.

? mon avis, le succ¨¨s du Forum vient largement de son caract¨¨re b¨¦n¨¦vole et de sa nature d¡¯initiative dirig¨¦e par les ?tats. Les Gouvernements ont d¨¦fini le programme et adh¨¨rent pleinement aux questions qui sont d¨¦battues. Les ?tats int¨¦ress¨¦s r¨¦unissent des ¨¦quipes gouvernementales qui ont des priorit¨¦s politiques et des d¨¦fis li¨¦s ¨¤ la migration et au d¨¦veloppement communs. Cette m¨¦thode de travail permet aux gouvernements d¡¯interagir syst¨¦matiquement et d¡¯¨¦changer les exp¨¦riences entre eux et avec les autres parties prenantes pendant des p¨¦riodes prolong¨¦es afin de d¨¦finir les pratiques pertinentes et apprendre les uns des autres.

Apr¨¨s un processus d¡¯¨¦valuation, la Su¨¨de a eu le privil¨¨ge d¡¯assumer la pr¨¦sidence du Forum. Dans notre programme du FMMD 2013-2014, la Su¨¨de a interpr¨¦t¨¦ les r¨¦sultats de l¡¯¨¦valuation comme un appel ¨¤ la mise en ?uvre de trois objectifs qui se renforcent mutuellement. Premi¨¨rement, nous avons intensifi¨¦ les efforts pour renforcer la dimension d¨¦veloppement du Forum. Deuxi¨¨mement, nous souhaitons, au cours du processus, rendre le Forum plus dynamique en revitalisant la participation et le sentiment d¡¯appropriation des ?tats et nouer des relations avec d¡¯autres parties prenantes, y compris le GMM et d¡¯autres observateurs, la soci¨¦t¨¦ civile et le secteur priv¨¦. Troisi¨¨mement, nous esp¨¦rons que le Forum aura un impact durable gr?ce ¨¤ la cr¨¦ation d¡¯un programme de travail multiannuel et ¨¤ un financement plus stable et plus pr¨¦visible et en s¡¯assurant que les connaissances accumul¨¦es et les bonnes pratiques sont partag¨¦es de mani¨¨re plus syst¨¦matique et donc appliqu¨¦es par un plus grand nombre.

La dimension d¨¦veloppement du FMMD est principalement facilit¨¦e en privil¨¦giant la coh¨¦rence des politiques entre migration et d¨¦veloppement afin de faire de la migration un moteur inclusif du d¨¦veloppement social et ¨¦conomique. Des efforts sont ¨¦galement faits pour encourager la participation d¡¯un plus grand nombre d¡¯acteurs au d¨¦veloppement au Forum.

Compte tenu de l¡¯int¨¦r¨ºt port¨¦ au r?le catalyseur de la migration sur le d¨¦veloppement, la pr¨¦sidence su¨¦doise s¡¯est fix¨¦ comme priorit¨¦ de prendre en compte l¡¯int¨¦gration de la migration dans l¡¯ordre du jour du d¨¦veloppement pour l¡¯apr¨¨s 2015. Concr¨¨tement, la migration doit ¨ºtre reconnue comme contribuant ¨¤ la r¨¦alisation des objectifs du d¨¦veloppement pertinents, c.-¨¤-d. ceux li¨¦s ¨¤ la r¨¦duction de la pauvret¨¦, ¨¤ la sant¨¦ et ¨¤ l¡¯¨¦ducation. Deuxi¨¨mement, des partenariats doivent ¨ºtre cr¨¦¨¦s pour travailler sur les questions de migration afin de faciliter des migrations internationales qui soient sans risque pour les migrants, qui soient g¨¦r¨¦es dans le cadre de la l¨¦gislation des ?tats, qui soient moins co?teuses sur les plans humain et financier et plus productives pour les parties concern¨¦es, y compris les migrants, leurs familles, leurs employeurs et leurs pays et leurs communaut¨¦s d¡¯origine et de destination. Les partenariats migratoires devraient avoir des objectifs et des indicateurs clairs qui peuvent ¨ºtre mesur¨¦s, comme la r¨¦duction des frais de transaction des transferts de fonds, la r¨¦duction des frais d¡¯embauche support¨¦s par les migrants ainsi que les mesures concr¨¨tes prises pour ¨¦liminer la discrimination envers les migrants qui sont l¨¦galement pr¨¦sents dans leur territoire et pour s¡¯assurer qu¡¯ils peuvent travailler dans des secteurs exigeant des qualifications ¨¦lev¨¦es.

Mettant ¨¤ profit les recommandations des ¨¦v¨¦nements pass¨¦s, l¡¯inclusion de la migration dans l¡¯ordre du jour du d¨¦veloppement pour l¡¯apr¨¨s 2015 pourrait consid¨¦rablement contribuer ¨¤ soutenir les strat¨¦gies nationales visant ¨¤ am¨¦liorer les effets de la migration sur le d¨¦veloppement et mieux comprendre les liens entre la migration et le d¨¦veloppement, comme le sugg¨¨re respectivement le Dialogue de haut niveau de 2006 et les principes d¡¯action d¨¦finis dans la Commission mondiale sur les migrations internationales. Cela enverrait un signal fort aux gouvernements et aux acteurs du d¨¦veloppement, que ce soit les commissions de planification nationale, les organismes bilat¨¦raux de coop¨¦ration pour le d¨¦veloppement ou les organisations bilat¨¦rales du d¨¦veloppement, pour qu¡¯ils prennent en compte la migration dans leurs analyses, leurs programmes et leurs suivis en mati¨¨re de d¨¦veloppement. Alors que ces acteurs unissent leurs efforts pour recueillir les donn¨¦es, suivre les progr¨¨s et en ¨¦tablir un rapport, on peut s¡¯attendre ¨¤ une meilleure coordination parmi ceux qui s¡¯occupent des questions de la migration et du d¨¦veloppement aux niveaux national et mondial. Finalement, en incluant la migration dans le programme du d¨¦veloppement pour l¡¯apr¨¨s 2015, nous encouragerions une plus grande coh¨¦rence institutionnelle et politique au niveau national, exhortant les organisations multilat¨¦rales ¨¤ coordonner plus efficacement leurs travaux et encourageant une coop¨¦ration intergouvernementale plus ¨¦troite sur la question de la migration et du d¨¦veloppement.

En tant que Pr¨¦sidente du FMMD, la Su¨¨de encouragera les parties prenantes ¨¤ favoriser l¡¯approche constructive qui s¡¯est d¨¦gag¨¦e au fil des ans en mati¨¨re de migration et de d¨¦veloppement, en particulier au FMMD, alors que nous nous approchons du Dialogue de haut niveau de 2013. Dans cet esprit, le Dialogue nous permettra de souligner la n¨¦cessit¨¦ de progresser sur les trois fronts cit¨¦s plus haut : l¡¯appel ¨¤ l¡¯int¨¦gration de la migration dans le programme du d¨¦veloppement pour l¡¯apr¨¨s 2015; l¡¯envoi de signaux clairs au FMMD que nous souhaitons voir des am¨¦liorations dans sa r¨¦ponse aux gouvernements et am¨¦liorer sa capacit¨¦ ¨¤ coordonner ses travaux au si¨¨ge et au niveau national; et la reconnaissance du succ¨¨s du FMMD en tant qu¡¯instance contribuant ¨¤ tisser des liens de confiance et plate-forme de partage de connaissances entre tous les membres de l¡¯ONU, mais en dehors des structures formelles de l¡¯ONU.

En conclusion, nous devons continuer ¨¤ renforcer la coop¨¦ration et la coordination intergouvernementales par le biais du FMMD, renforcer la coordination multilat¨¦rale en am¨¦liorant le FMM et encourager la coh¨¦rence politique entre la migration et le d¨¦veloppement en veillant ¨¤ que la migration soit int¨¦gr¨¦e dans le programme du d¨¦veloppement pour l¡¯apr¨¨s 2015. ??

?

Notes

1? Ce groupe d¡¯interinstitutions (OIT, OMI, OHCHR, CNUCED, DAES, PNUD, UNESCO, FNUAP, HCR, UNICEF, UNITAR, ONUDC, les Commissions r¨¦gionales de l¡¯ONU, ONU-Femmes, la Banque mondiale et OMS) vise ¨¤ promouvoir une application plus vaste des instruments internationaux et r¨¦gionaux et des normes relatives ¨¤ la migration et ¨¤ encourager l¡¯adoption d¡¯approches plus coh¨¦rentes, globales et mieux coordonn¨¦es ¨¤ la question des migrations internationales. Cela n¡¯est pas all¨¦ jusqu¡¯¨¤ la proposition du GCIM d¡¯¨¦tablir une Facilit¨¦ mondiale pour la migration qui aurait inclus un secr¨¦tariat permanent avec une ¨¦quipe appuy¨¦e par les institutions et un m¨¦canisme de financement.

?

La?Chronique de l¡¯ONU?ne constitue pas un document officiel. Elle a le privil¨¨ge d¡¯accueillir des hauts fonctionnaires des Nations Unies ainsi que des contributeurs distingu¨¦s ne faisant pas partie du syst¨¨me des Nations Unies dont les points de vue ne refl¨¨tent pas n¨¦cessairement ceux de l¡¯Organisation. De m¨ºme, les fronti¨¨res et les noms indiqu¨¦s ainsi que les d¨¦signations employ¨¦es sur les cartes ou dans les articles n¡¯impliquent pas n¨¦cessairement la reconnaissance ni l¡¯acceptation officielle de l¡¯Organisation des Nations Unies.?