Ãå±±½ûµØ

2012-UNAT-268, Bangoura

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré les appels de M. Bangoura et du secrétaire général. M. Bangoura a demandé que les audiences orales soient rejetées. Unat a jugé que l'affaire serait décidée par la loi et que les documents pertinents étaient enregistrés. En ce qui concerne l'appel du Secrétaire général, UNAT a noté que le membre du personnel avait demandé l'exécution d'une partie du jugement n ° 1029 de l'ancien tribunal administratif des Nations Unies et que le Tribunal avait établi une procédure pour les membres du personnel souhaitant contester la non-exécution d'un jugement. Unat a jugé que le membre du personnel devait faire une demande d'examen de la décision administrative et, si elle est refusée, faire appel à l'ancienne commission des appels conjoints (JAB), puis à l'ancien tribunal administratif des Nations Unies. Unat a jugé que le personnel n'avait pas demandé l'examen en temps opportun et que, par conséquent, UNDT n'avait aucune juridiction, et que la demande n'était pas à recevoir. Unat soutenait que UNT ne avait pas la compétence pour renoncer aux limites de temps et qu'Undt avait donc commis une erreur. En ce qui concerne l'appel du membre du personnel, Unat a jugé que ni UNAT ni UNDT n'avaient le pouvoir d'examiner les décisions de l'ancien tribunal administratif des Nations Unies et que l'appel pour ce motif devait échouer. UNAT a rejeté l'appel de M. Bangoura, confirmé l'appel du secrétaire général et annulé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté les décisions de le suspendre à pleine rémunération en attendant l'expiration de son contrat et de ne pas renouveler son contrat, demandant une indemnisation pour la diffamation sous forme de remarques faites dans un point de presse. L’ancien tribunal administratif de l’ONU a rendu un jugement ordonnant l’administration pour indemniser le demandeur des blessures et a constaté que la décision de l’organisation de ne pas poursuivre l’emploi du demandeur avait été entachée par l’abus de pouvoir de la part de l’administration. Le demandeur, insatisfait de l'issue de son cas, a soulevé l'affaire avec l'administration entre avril 2002 et octobre 2008 et a finalement déposé une demande auprès de UNT. UNDT a constaté que les questions soulevées par le requérant avant UNT découlaient de la même ligne de conduite et étaient donc restes judicata et, par conséquent, fermées. UNDT a conclu que le jugement de l'ancien tribunal administratif des Nations Unies n'avait pas été pleinement mis en œuvre. En ce qui concerne la réception Ratione Materiae, UNDT a conclu que l'ancien tribunal administratif des Nations Unies et UNDT avaient le même pouvoir d'ordonner l'exécution de leurs propres jugements. En ce qui concerne la réception Ratione Tempis, UNDT a conclu que nonobstant le temps qui s'était passé depuis le jugement, le requérant ne pouvait pas être laissé sans recours, car il avait en fait soulevé à plusieurs reprises l'affaire avec l'administration. UNDT a constaté que ses règles de procédure fournissaient une base juridique suffisante pour que l'UNDT ordonne l'exécution d'un jugement rendu par l'ancien tribunal administratif. UNT a également accordé une compensation au montant de 10 000 USD au motif que le fait de ne pas exécuter pleinement le jugement de l'ancien tribunal administratif des Nations Unies avait privé le requérant de réparation complète du mal qui lui est fait sur une période de près de dix ans.

Principe(s) Juridique(s)

UNDT ne peut pas renoncer au délai pour déposer un appel plus de trois ans après la réception par le demandeur de la décision administrative contestée. Ni UNDT ni UNAT n'ont le pouvoir d'examiner les décisions de l'ancien tribunal administratif.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur la recevabilité ; Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Bangoura
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision