Ãå±±½ûµØ

2016-UNAT-644

2016-UNAT-644, Survo

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que l'argument de l'appelant concernant les délais était mal conçu puisque UNDT n'avait pas déclaré que la demande non réceptable parce que l'appelant n'avait pas respecté les délais pour le dépôt d'une demande, mais il a plutôt refusé la juridiction au motif qu'il n'avait pas recherché en temps opportun Évaluation de la gestion, i. e. , dans les soixante jours requis des décisions contestées, comme l'exige la règle 11. 2 (c). Unat a jugé que l'exercice de déterminer la date d'une décision administrative implicite devrait être mené en déterminant quand le membre du personnel savait ou aurait raisonnablement dû connaître la décision implicite. Unat n'a trouvé aucune erreur dans la conclusion de l'UNDT selon laquelle l'appelant n'avait pas demandé en temps opportun une évaluation de gestion des décisions contestées et que sa demande n'était donc pas à recevoir ratione materiae. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la non-approbation des plans de travail PAS soumis pour 2010/2011 et 2011/2012, pour lesquels il n'a jamais reçu de notification officielle. UND a rendu un jugement, constatant que la demande non à recevoir rationne materiae en l'absence d'une demande d'évaluation en temps opportun ayant été déposée.

Principe(s) Juridique(s)

Dans le cas du silence de l'administration, un membre du personnel ne peut pas déterminer unilatéralement la date d'une décision administrative implicite. L'exercice de détermination de la date d'une décision administrative implicite doit être menée en déterminant quand le membre du personnel savait ou aurait raisonnablement dû connaître la décision implicite qu'il conteste.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.