Ãå±±½ûµØ

2017-UNAT-743

2017-UNAT-743, Jean

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur de droit. Unat a jugé que le dossier ne soutenait pas la conclusion selon laquelle l'appelant avait été informée aux fins de la règle 11.2 (c) du personnel lors de ses réunions de juin 2014 (ou de toute autre) pour l'effet de déclencher les délais qui s'y trouvent pour sa demande de gestion évaluation. Unat a noté que les procès-verbaux vers lesquels UNT basaient sa constatation n'étaient pas signés, non datés et non partagés avec l'appelant à l'époque. UNAT a noté que les réunions de juin 2014 n'avaient pas le but de notification de la décision administrative de la non-renouvellement de sa nomination, mais étaient plutôt destinées à l'aider à identifier de nouvelles opportunités d'emploi. Unat a soutenu qu'il n'y avait pas d'autres preuves corroborantes à partir de ce moment ou à ce sujet immédiatement, contrairement à ce qui a été suggéré par UNDT. Unat a tenu que la constatation UNDT en fonction du procès-verbal était incompatible avec de bonnes pratiques et insuffisante pour conclure que l'appelant avait été informé de la décision. Unat a jugé que l'appelant avait reçu la notification de la décision contestée le 26 août 2014 sous la forme d'un mémorandum d'interface. Unat a rejeté l'affirmation de l'appelant d'une violation de ST / AI / 1998/9. Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur en droit lorsqu'il a déterminé que la demande d'évaluation de la gestion de l'appelant était en retard. Unat a jugé que la demande de l'appelant était à recevoir Ratione Materiae. Non annulé le jugement de l'UND et a renvoyé l'affaire à UNT pour une pleine considération sur ses mérites par un autre juge.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée. Undt a rejeté la demande comme une rationne materiae à recevoir pour le non-demande d'évaluation de la gestion au cours de la période légale requise.

Principe(s) Juridique(s)

La connaissance d'un membre du personnel d'une décision n'est pas nécessairement la même chose qu'un membre du personnel recevant une notification d'une décision.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Jean
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision