Ãå±±½ûµØ

2019-UNAT-903

2019-UNAT-903, Afeworki

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que l'appelant n'avait pas produit suffisamment de preuves pour étayer ses allégations de parti pris, de discrimination et / ou de motifs inappropriés. Unat a jugé qu'il avait examiné tous les motifs soulevés dans l'appel et a jugé qu'il n'y avait aucune preuve que l'administration n'agissait pas de manière équitable, de manière justice et de manière transparente tout au long du processus de restructuration. Unat a jugé que l'appelant n'avait établi aucune erreur de droit ou de fait pour étayer son cas pour une renversement du jugement de l'UNDT. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée et la décision de ne pas lui accorder de nomination continue. À la suite d'une demande à UNDT et d'un appel à Unat, l'affaire a été renvoyée à UNT pour examen sur le fond. UNDT a constaté que la demande n'était pas à recevoir car le demandeur n'avait pas demandé d'évaluation de la gestion et n'était pas en service actif pour la période requise. Undt a constaté que le non-renouvellement était basé sur une restructuration de bonne foi, l'examen comparatif n'était dû à aucune discrimination, tout le personnel touché par la réduction du favoritisme envers quatre membres du personnel qui ont été réaffectés, et le demandeur n'a produit aucune preuve à l'appui de ses allégations de discrimination. Undt a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

L'administration a une large discrétion pour réorganiser ses opérations et son département pour s'adapter aux caprices et aux défis économiques; Ce faisant, il a le devoir d'agir équitablement, à juste titre et de manière transparente tout au long du processus de restructuration.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Afeworki
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision