Ãå±±½ûµØ

2022-UNAT-1238, Carmelo Franco

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a estimé que le Tribunal avait commis une erreur quant à la période pendant laquelle le fonctionnaire avait droit à une SPA. L'UNDT a estimé que les conditions requises pour bénéficier d'un SPA avaient été remplies pour la période du 1er août 2015 au 31 janvier 2018, mais qu'en raison du moment où sa demande a été présentée en décembre 2018, il n'avait droit à un paiement qu'à partir du 21 décembre 2017. l'argument du Secrétaire général selon lequel même ce paiement était erroné, car la demande de SPA du fonctionnaire a été présentée plusieurs années après que le droit au paiement initial est entré en jeu en août 2015. L'UNAT a estimé que la demande de SPA du fonctionnaire était prescrit parce qu'il ne l'avait pas soulevé dans un délai d'un an après la date à laquelle il aurait (prétendument) eu droit au paiement initial. L’UNAT a en outre rejeté la demande d’indemnisation du fonctionnaire pour préjudice moral.

L'appel du Secrétaire général a été accueilli ; L'appel de M. Franco a été rejeté et le jugement du Tribunal du Tribunal a été infirmé.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Dans le jugement n° UNDT/2021/054, l’UNDT a fait droit à la demande du fonctionnaire et a ordonné à l’Administration de lui verser une indemnité spéciale de poste (ASP) pour l’exercice de fonctions de niveau supérieur pendant une certaine période.

Le Secrétaire général et le fonctionnaire ont chacun fait appel.

Principe(s) Juridique(s)

En ce qui concerne les paiements rétroactifs, l'article 3.17(ii) du Règlement du personnel prévoit qu'un membre du personnel qui n'a pas reçu une indemnité, une subvention ou un autre paiement auquel il a droit ne recevra pas rétroactivement cette indemnité, cette subvention ou ce paiement à moins que le membre du personnel a présenté une réclamation écrite dans l'année suivant la date à laquelle l'agent aurait eu droit au paiement initial.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond ; Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Carmelo Franco
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision