Ãå±±½ûµØ

2010-UNAT-029

2010-UNAT-029, El-Khatib

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que l'appel était barré dans le temps et, par conséquent, pas à recevoir. Cependant, Unat a noté que, même si l'appel était à recevoir, il ne semblait pas y avoir de motifs valables pour contester la décision de retirer l'offre de nomination ou de demander une indemnisation pour perte de revenus. Unat a également noté que la demande de suppression du mémoire de la défense du dossier, car elle contenait des informations relatives au processus de règlement des différends informels, aurait pu être pris en considération car l'article 15 de l'UNAT ROP prévoit que ces informations resteront confidentielles et sont confidentielles et Ne soyez jamais divulgué au tribunal. UNAT a rejeté l'appel comme non à recevoir.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Décision de l'UNRWA: Le demandeur a contesté la décision de retirer l'offre de nomination pour un poste de travailleur social. L'UNRWA JAB a recommandé que le commissaire général examine la décision. Le commissaire général a rejeté l'appel administratif et n'a pas suivi la recommandation du JAB après des tentatives infructueuses de résolution informelle.

Principe(s) Juridique(s)

Un contrat par lequel une agence a recruté un membre du personnel qui serait régi par les règles du personnel n'est pas un contrat de droit commun. Selon les règles du personnel, le contrat ne peut être conclu que valablement à la date où le commissaire général, ou un fonctionnaire de l'agence dûment habilité à agir en son nom, signe la lettre de notification du membre du personnel. Les candidats à un poste public sont présumés connaître les règles applicables à la société publique. Les informations relatives au processus de règlement des différends informelles restent confidentielles et ne seront donc jamais divulguées au tribunal.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur la recevabilité
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
El-Khatib
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision