Ãå±±½ûµØ

2010-UNAT-055

2010-UNAT-055, Hijaz

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que la décision de UNDT sur la demande d'un appelant de suspendre, de renoncer ou de prolonger les délais n'est pas un jugement rendu en ce qui concerne un appel contre une décision administrative, au sens de l'article 2 du statut de l'UNAT, car aucun appel n'avait encore été déposé. Unat a donc jugé que la décision de l'UNDT sur la demande de prolongation de l'appelant ne pouvait pas faire appel. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas examiner la note qui lui avait été offerte lors de son recrutement (FS-3 / I). Le demandeur a déposé un appel à la Commission des appels conjoints (JAB), bien que le JAB n'ait jamais reconnu la réception d'un appel. Le demandeur a demandé une prolongation de la date limite pour se prévaloir de l'aide juridique. Undt lui a accordé une prolongation de sept semaines, amenant la date limite pour avoir soumis sa demande au 13 octobre 2009. Le demandeur a déposé plus tard une deuxième demande de prolongation de la date limite au 12 janvier 2010. UNDT a constaté que le demandeur n'avait pas montré suffisamment de diligence dans Cherchant des conseils juridiques pendant les délais supplémentaires qui lui avaient été accordés. UNDT a conclu que la demande constituait un abus du processus et a rejeté la deuxième demande de prolongation du délai.

Principe(s) Juridique(s)

Article 8. 3 de la loi UNDT et l'article 7.5 de la ROP UNDT ne conférent aucun droit au demandeur, mais fournissent simplement la possibilité de demander au tribunal de suspendre, de renoncer ou de prolonger les délais où des circonstances exceptionnelles peuvent être montrées. Il appartient au Tribunal de décider si des circonstances exceptionnelles justifient la demande.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Hijaz
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision