Ãå±±½ûµØ

2015-UNAT-542, Nielsen

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT avait devant lui un appel contre l'ordonnance n ° 63 (GVA / 2014) et le jugement sommaire n ° UNT / 2014/061. Sur les dépôts et requêtes supplémentaires de l'appelant pour soumettre des plaidoiries supplémentaires, Unat a jugé qu'il n'y avait aucune circonstance exceptionnelle qui justifiait l'inclusion de l'un des éléments supplémentaires dans l'appel et a refusé les requêtes. Sur la requête de l’appelant, demandez à l’intervention d’intervenir dans des questions qui n’ont pas été hors de l'étendue de l’appel, Unat a rejeté la requête. Sur l'appel de l'ordonnance de l'appelant n ° 63 (GVA / 2014), Unat a rejeté l'appel au motif que ses motifs d'appel n'approchaient pas le seuil requis pour que Unat interfère avec la gestion des cas de UNDT et elle n'a fait avancer aucun argument persuasif que non a dépassé sa juridiction ou a commis une erreur en matière de droit ou de procédure ou manifestement en fait par rapport à l'ordonnance. Unat soutenait que UNDT a correctement constaté que les décisions de non-sélection pour deux postes étaient à recevoir. Sur le défi de l’appelant au processus de réfutation des performances, Unat a convenu avec le rejet par UNDT de cette plainte comme prématuré, notant que les processus doivent être autorisés à suivre leur cours approprié avant d’être contesté avant l’UNDT ou l’UNAT. Notant les nombreuses requêtes que l'appelant avait apportées concernant les questions ne faisait pas partie du champ de l'appel, UNAT a estimé que les actions de l'appelant ont été vérifiées par un abus du processus d'appel. Unat a noté que l'appelant n'avait pas contesté la conclusion de l'UNDT selon laquelle la politique de réfutation n'était pas une décision administrative. Sur la question du blocage des e-mails et de l'accès à Ãå±±½ûµØCity, Unat a jugé que, en considérant le contexte global de la présente affaire, de telles questions ne pouvaient pas être sommairement déterminées uniquement comme une question de droit sans se lancer dans une évaluation de la matrice factuelle qui a donné naissance à la décision contestée et, par conséquent, Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur de manière procédurale, comme pour affecter la décision dans les cas. Unat a jugé qu'aucun des autres arguments avancés par l'appelant ne satisfaisait aux exigences de l'article 2, paragraphe 1, de la loi Unat. Unat a jugé que l'appel avait réussi en partie. Non annulé le rejet de l'UNT des plaintes de l'appelant concernant les deux décisions de blocage et a renvoyé ces problèmes à UNT pour une considération de novo.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté: le blocage de ses e-mails; le blocage de son accès au complexe de l'ONU City; sa non-sélection pour deux postes; l’incapacité de l’UNFPA à mener ou à suivre son processus de réfutation de performance; et la politique de réfutation de la performance elle-même. Par ordonnance n ° 63 (GVA / 2014), UNT a invité le Secrétaire général à répondre à une requête déposée par le demandeur demandant l'autorisation de fournir des preuves supplémentaires et de commenter la réponse du Secrétaire général à la demande UNDT. Dans le jugement n ° UNDT / 2014/061, UNDT, se limitant aux problèmes de créances, trouvés en faveur du demandeur en partie, i. e. Que ses défis à sa non-sélection pour les deux postes dans la succursale des services d'approvisionnement étaient à recevoir et ont rejeté le reste de sa demande.

Principe(s) Juridique(s)

Les processus doivent être autorisés à suivre leur cours approprié avant d'être mis au défi avant UNDT ou UNAT.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.