Ãå±±½ûµØ

2015-UNAT-602, Zamel

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que les allégations d'irrégularité soulevées par l'appelant étaient étayées par des preuves. Unat a noté qu'il était difficile de comprendre comment le poste de l'appelant était soudainement redondant alors qu'en même temps, environ 75% de ses fonctions devaient être transférées à un consultant. Unat a en outre noté que même si la nouvelle structure organisationnelle n'a été approuvée qu'en septembre 2013, dès juin 2013, l'abolition du poste de l'appelant avait déjà été décidée et lui avait été communiquée par son superviseur, contre qui l'appelant a déposé une plainte de la plainte de abus de pouvoir. Unat a jugé qu'après la demande de révision de la décision de l'appelant, l'administration était obligée de fournir des raisons claires et suffisantes justifiant la légalité de sa conduite, mais n'a pas réussi à le faire. Unat a jugé que le conflit d'intérêts présumé nécessitait une considération et une discussion plus étendues et plus détaillées par Unrwa dt. Unat a jugé que l’UNRWA DT avait commis une erreur en concluant que le non-renouvellement de la nomination de l’appelant et des actions connexes de l’UNRWA n’était pas entachée par des irrégularités ou des motifs inappropriés, en violation des droits de l’appelant. Unat a également jugé que l'UNRWA DT avait commis une erreur en droit en jugeant que la demande contre la décision de recruter un consultant n'était pas à recevoir. Unat a jugé que l'UNRWA DT n'a pas déclaré que son emploi était affecté. Unat a confirmé l'appel et annulé le jugement de l'UNRWA DT. UNAT a ordonné au commissaire général de verser la rémunération de l’appelant d’un montant de trois mois de salaire net de base.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté les décisions de prolonger sa nomination pendant 3 mois, de supprimer son poste et de recruter un consultant. UNRWA DT a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

L'UNAT n'accordera pas de rémunération pour des dommages-intérêts moraux sans preuves spécifiques à l'appui de la réclamation.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Seule une rémunération financière; Seule la rémunération financière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Zamel
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision