Ãå±±½ûµØ

2017-UNAT-747, Ngokeng

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a estimé que la suggestion de l'UNDT selon laquelle la norme de preuve requise pour réfuter la présomption de régularité devrait être celle de la prépondérance des preuves, n'était pas correcte et que la réfutation de la présomption ne devrait se produire probable. Unat a jugé que la version de l'appelant ne soutenait pas une inférence de corruption du processus ou qu'il n'était pas pleinement et assez considéré. Unat a soutenu que, bien que l'appelant réponde à toutes les exigences éducatives, expérimentées et linguistiques du poste, il n'a pas contesté les preuves des conclusions du panel concernant son entretien, y compris sa conclusion qu'il manquait les compétences requises. Unat a jugé que les lacunes non contestées de l'appelant manifestées avant que le comité ne l'ont exclue de la nomination, et la décision de nommer le candidat sélectionné n'a pas entraîné de perte pour l'appelant d'une bonne chance de promotion. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision du registraire du Tribunal pénal international pour le Rwanda (ICTR) de ne pas le sélectionner pour un poste. Undt a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

Une décision de sélection doit être raisonnable, légale et procédurale. Le Secrétaire général est investi d'une large discrétion dans la prise d'une décision sur la sélection du personnel. Les promotions et les sélections sont présumées régulières si la direction montre que la candidature d'un candidat a été pleinement considérée. La présomption est réfutable si le demandeur montre par des preuves claires et convaincantes qu'une irrégularité était très probable et qu'il lui a été refusée une bonne chance de promotion.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Ngokeng
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision