Ãå±±½ûµØ

2017-UNAT-767

2017-UNAT-767, Wright

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré un appel du secrétaire général. Unat a jugé que la décision de mettre fin à la nomination permanente de M. Wright n'a jamais été mise en œuvre parce qu'il a obtenu un autre poste auprès de l'organisation et que cela a rendu la décision de l'administration de le mettre fin. Unat a jugé que la décision administrative n'était plus une question en direct et que UNT n'était pas compétente pour porter un jugement sur la demande. Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur de droit lorsqu'elle a constaté que la demande de M. Wright. Unat a jugé qu'à la lumière de l'erreur de l'UNDT dans la réception de la demande, les conclusions de l'UNDT sur le fond des réclamations du membre du personnel et l'attribution de dommages-intérêts au membre du personnel étaient ultra vires et ne pouvaient pas supporter. UNAT a accordé l'appel du Secrétaire général et annulé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

M. Wright a contesté la décision d'abolir son poste et de mettre fin à sa nomination permanente. UNDT a constaté que la demande était à recevoir et que l'organisation a commis des irrégularités importantes et n'a pas réussi à conforme au cadre juridique en soumettant M. Wright à l'exigence de concurrence pour les postes disponibles contre d'autres membres du personnel non permanentes.

Principe(s) Juridique(s)

L'application de la doctrine de la moments est conforme à l'objectif de l'établissement du système d'administration de la justice à deux niveaux, qui devait juger les différends existants, et non pour interpréter la loi lorsqu'il n'y a pas de litige avant.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Wright
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision