Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/050, Kaddoura

Décisions du TANU ou du TCNU

À partir du moment où le nouveau secrétaire exécutif a remporté ses fonctions à ESCWA, le secrétaire exécutif adjoint n'était plus compétent pour décider, le 8 août 2007, pour réaffecter le demandeur. En effet, il n'y a aucune preuve documentaire qu'il avait reçu la délégation de l'autorité du secrétaire exécutif pour prendre la décision contestée, ce qui est donc illégal. Cependant, le 16 août 2007, le secrétaire exécutif a confirmé la décision prise le 8 août 2007 par son adjoint. Cette nouvelle décision est légale, mais elle n'a pas pour effet de régulariser l'ex post facto la décision du 8 août 2007. ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: Le Tribunal a décidé d'annuler la décision du 8 août 2007 prise par le Secrétaire exécutif adjoint et d'ordonner l'administration à payer Le demandeur un montant correspondant au spa qu'elle aurait dû recevoir au cours de la période du 8 au 16 août 2007.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

En juillet 2006, le demandeur (assistant administratif au niveau G-6) a obtenu un spa au niveau P-2 en tant qu'officier associé des ressources humaines au Bureau du Secrétaire exécutif (OES). Le sous-secrétaire exécutif a été temporairement nommé officier responsable, ESCWA, en juin 2007 à la suite du départ de l'ancien secrétaire exécutif. À compter du 1er août 2007, un nouveau secrétaire exécutif a été nommé. Le secrétaire exécutif a effectivement remporté ses fonctions à l'ESCWA le 8 août 2007. Le même jour, le secrétaire exécutif adjoint a informé la requérante de sa décision de la réaffecter à la Division des services administratifs, en tant qu'assistant administratif au niveau G-6, qui a résulté dans l'arrêt de son spa avec effet immédiat. Il a déclaré qu'un examen des fonctions des membres du personnel de l'OES a indiqué que ses fonctions n'étaient plus nécessaires. Le 16 août 2007, le nouveau secrétaire exécutif a confirmé l'autorité du secrétaire exécutif adjoint sur les questions administratives de l'ESCWA, y compris le réaffectation du demandeur.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Kaddoura
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision