Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/091

UNDT/2010/091, Islam

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a constaté que la restructuration et la création du nouveau poste étaient entrepris de bonne foi et que les décisions d'abolir le poste du demandeur et de mettre fin à son contrat étaient appropriées. UNDT a également constaté que le requérant avait été informé du nouveau poste et invité à postuler. En ce qui concerne le non-respect du plan de travail et des rapports d'évaluation des performances, cela n'était pas pertinent car ce n'était pas la raison de la non-renouvellement du contrat du demandeur et, en tout cas, était due au demandeur lui-même. ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: la demande a été rejetée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un ancien membre du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Irak (UNAMI), conteste la décision de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée. Il avait été informé qu'à la suite de la restructuration initiée à l'UNami, son poste n'était plus nécessaire et serait aboli. Le demandeur a soutenu que cette explication n'était pas vraie et que son contrat n'était pas renouvelé en raison des prétendus lacunes de performance et du désaccord avec ses superviseurs concernant la formulation d'un plan de travail (nécessaire pour l'évaluation du rendement). Pour preuve de la mauvaise volonté des hauts fonctionnaires, il a affirmé qu'il n'avait pas été informé qu'il pouvait demander le nouveau poste créé lorsque son poste avait été aboli.

Principe(s) Juridique(s)

Raisons de non-renouvellement: si un décideur a plusieurs raisons valables de ne pas renouveler le contrat d'un membre du personnel, chacun étant suffisant pour justifier la décision et se conformer à toutes les exigences nécessaires, le décideur peut choisir de compter sur l'une de ces raisons en prenant la décision. Ne pas identifier toutes les raisons dans de telles circonstances ne se traduirait pas nécessairement par l'illumidité de la décision. Pour prouver l'illumidité, les preuves devraient démontrer que les raisons non déclarées ont été erronées ou non pertinentes et ont considérablement influencé la décision.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Islam
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Type de Décision