Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/102, Servas

Décisions du TANU ou du TCNU

L’examen par le Tribunal de l’admissibilité aux prestations: le Secrétaire général n’a aucun pouvoir discrétionnaire d’accorder ou de refuser une prestation prévue dans les règlements et règles du personnel et est lié, à cet égard, par les règles applicables. En conséquence, lorsque l'affaire devant le tribunal concerne le refus d'accorder une prestation, le tribunal ne peut examiner que si le membre du personnel était admissible ou autorisé à, ce bénéfice, sans tenir compte du motif de refus fourni par l'administration. Le fait que les autres membres du personnel de la même situation aient pu se voir accorder la prestation contestée est sans importance. Concessionnaires à la subvention du rapatriement: Il est clair de l'annexe IV au règlement du personnel qu'un membre du personnel éligible doit déménager lors de la séparation afin d'avoir droit à une subvention de rapatriement. Droit au paiement des frais de voyage au lieu de congé à domicile: Conformément aux règles du personnel 7.1 (b) et 5.2 (c), les deux années de service continu pour le paiement des frais de voyage au lieu de congé à domicile lors de la séparation commencent à Accumule à partir de la date d'entrée en vigueur, le membre du personnel est devenu éligible au congé à domicile.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante conteste la décision qui lui a refusé le paiement d'une subvention de rapatriement et de ses frais de voyage (à son lieu de congé) en séparation du service. Le tribunal constate qu'elle n'était pas admissible à l'un ou l'autre avantage. En ce qui concerne la subvention du rapatriement, elle n'a pas déménagé lors de la séparation. En ce qui concerne le paiement des frais de voyage à son lieu de congé à domicile, elle n'avait pas terminé deux ans de service continu à partir de la date d'entrée en vigueur qu'elle devient admissible à un congé à domicile.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Servas
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision