Ãå±±½ûµØ

UNDT/2021/027

UNDT/2021/027, Yamaguchi

Décisions du TANU ou du TCNU

La conclusion de non-réivabilité dépend dans une certaine mesure de la perception de la finalité des mots utilisés dans l'e-mail de décision. Il y a un certain degré d'incertitude et les questions soulevées sur les mérites sont d'intérêt général. Par conséquent, l'application de l'approche adoptée par le Tribunal des appels des Nations Unies («Unat») dans HAQ et KANE 2019-UNAT922 Les questions liées au fond de l'affaire seront également déterminées. La décision contestée ne faisait pas partie d'un processus avec de nombreuses étapes. Il était complet en soi et a été clairement exprimé comme une décision de résiliation avec une date spécifique. Le fait que la requérante ait été encouragée à postuler pour des postes vacants qui pourraient conduire au résultat qu'elle resterait avec l'organisation n'a pas rendu la décision conditionnelle ou une étape préparatoire. L'intimé a prouvé que sur la base des lignes directrices applicables incorporées à la fois dans l'ancien CF / AI / 2010-003 et son DHR / Procédure de remplacement / 2017/003, il n'est pas nécessaire pour le répondant de traiter le demandeur de la même manière qu'une membre du personnel régi par la règle 9.6 (c) (i) du personnel dont le poste a été aboli.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Décision de résilier la nomination permanente du demandeur après un congé spécial sans salaire.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Rejeté sur la créance et les mérites

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.