Ãå±±½ûµØ

UNDT/2021/076, Gharagozloo Pakkala

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a jugé que les droits de la procédure régulière du demandeur étaient respectés car elle avait la possibilité de fournir des commentaires liés aux mesures administratives appliquées à chaque étape du processus et était représentée par un avocat. Elle n'a pas non plus contesté l'examen contradictoire des allégations qui ont été entreprises. UNDT a constaté que les faits à l'appui des mesures administratives imposées étaient établies conformément à la norme de preuve applicable. Undt a jugé que les mesures administratives imposées au demandeur étaient rationnelles et proportionnées aux faits établis, ainsi que pour répondre aux préoccupations que l'UNICEF avait concernant sa conduite, et ne constituait pas des mesures disciplinaires déguisées telles qu'elles sont de nature différente de celle des mesures disciplinaires , des comportements spécifiques ciblés, ont une application limitée dans le temps et ne jouent pas nécessairement un rôle dans les futurs exercices de sélection. Undt a rejeté la demande dans son intégralité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté l'imposition des mesures administratives suivantes sur elle: a) l'émission d'une réprimande écrite et son placement dans son dossier de statut officiel («OSF») pour une période de cinq ans; b) son retrait de toutes les fonctions de supervision pendant une période de deux ans; et c) l'obliger à entreprendre une formation appropriée pour améliorer la conscience de soi et améliorer ses compétences de gestion des personnes.

Principe(s) Juridique(s)

Les mesures administratives ont des conséquences juridiques différentes à des mesures disciplinaires, car les membres du personnel qui sont séparés ou rejetés du service à la suite d'un processus disciplinaire pour des raisons de faute ne sont pas éligibles à un renouvellement de l'UNICEF, et un membre du personnel qui a reçu une mesure disciplinaire doit divulguer la mesure Lors de la demande d'un nouveau poste.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Gharagozloo Pakkala
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision