Judge Sun
Le Tribunal a noté que les contestations/plaintes du requérant ne découlaient pas d’une décision administrative claire. La première contestation concernait un manquement présumé de l’administration à se conformer pleinement à la section 2.4 ST/AI/1998/9 (Système de classification des postes). La seconde était fondée sur l’hypothèse apparente du requérant selon laquelle il aurait d? être reclassé/promu au niveau GS-7 après la reclassification à la hausse du poste qu’il occupait.
En conséquence, le Tribunal a interprété la requête dans son ensemble pour déterminer exactement le point de départ...
The Tribunal noted that the Applicant’s challenges/complaints did not derive from one clear administrative decision. The first challenge was addressed to an alleged failure by the Administration to fully comply with sec. 2.4 ST/AI/1998/9 (System for the classification of posts). The second one was based on the Applicant’s apparent assumption that he should have been upgraded/promoted to GS-7 level after the upward reclassification of the post he was encumbering.
As a result, the Tribunal interpreted the application as a whole to determine exactly the starting point of the Applicant’s...
Après avoir examiné le dossier, le Tribunal a conclu que le requérant n’avait pas contesté les faits sur lesquels la mesure disciplinaire était fondée. Il n’a pas contesté non plus que ses actes constituaient juridiquement une faute ou que ses droits à une procédure régulière avaient été respectés. En conséquence, la principale question en l’espèce était de savoir si la mesure disciplinaire imposée était proportionnée à l’infraction commise. Cependant, comme la proportionnalité de la sanction ne peut être examinée de manière isolée, le Tribunal a jugé approprié de se référer aux faits établis...
Having considered the case record, the Tribunal found that the Applicant did not contest the facts upon which the disciplinary measure was based. He did not contest either that his actions legally amounted to misconduct or that his due process rights were observed. Accordingly, the main issue in the present case was whether the disciplinary measure imposed was proportionate to the offense committed. However, as the proportionality of the sanction cannot be reviewed in isolation, the Tribunal deemed it appropriate to refer to the established facts and the misconduct as per the sanction letter.
...搁别肠别惫补产颈濒颈迟é
Le Tribunal a jugé que dans la mesure où la requérante contestait le cadre juridique du HCR et demandait la suppression d’une partie du paragraphe 34 de la politique de recrutement et d’affectation, sa candidature n’était pas recevable ratione materiae. La candidature n’était recevable qu’en ce qui concerne la décision de ne pas sélectionner la requérante pour le poste G-7 d’associé principal en gestion des ressources, chargé de la lutte contre l’exploitation et les atteintes sexuelles et sexuelles.
Fond
Question de savoir si les procédures applicables ont été correctement...
Receivability
The Tribunal found that to the extent the Applicant challenged the legal framework of UNHCR, and requested the removal of a part of para. 34 of the Recruitment and Assignments Policy, her application was not receivable ratione materiae. The application was only receivable concerning the decision not to select the Applicant for the G-7 position of Senior Resource Management Associate, Addressing SEA and SH.
Merits
Whether the applicable procedures were properly followed
First, the Tribunal addressed the Applicant’s argument concerning the alleged forgery of the document...
Lors de l’examen des décisions liées au rendement, ilLe litige entre les parties porte sur la question de savoir si le requérant a rempli la condition de service satisfaisant pendant sa période probatoire pour justifier un droit contractuel à ce que son ATF soit converti en ACR. Dans ce contexte, le requérant prétend que son AFR et son ASR n'ont pas identifié de lacunes de rendement pendant le cycle de rendement, y compris lors des deux entretiens ? marquants ? sur le rendement qu'ils ont eus avant la décision contestée. Il semblerait que la première fois qu'il a entendu parler d'une...
The dispute between the parties relates to whether the Applicant met the condition of satisfactory service during his probationary period to warrant a contractual right to have his FTA converted into a CA. In this context, the Applicant claims that his FRO and SRO did not identify any performance shortcomings during the performance cycle, including at the two “landmark” performance discussions they had previously to the contested decision. Allegedly, the first time he heard about any dissatisfaction with his performance was when he was informed that he would not receive a CA and, instead...
La principale question soumise à l'examen du Tribunal dans cette affaire concernait la légalité de la suppression du poste du requérant entra?nant le non-renouvellement de son engagement à durée déterminée.
Le Tribunal a défini les questions à examiner en l'espèce comme suit :
La restructuration était-elle authentique ?
Les éléments de preuve versés au dossier montrent que la restructuration a été effectuée dans le cadre de la transition à l'échelle du Secrétariat de l'ONU des services de technologie de l'information et de la communication ("TIC") de l'entreprise vers le nuage. La CESAP a...
The main issue for the Tribunal’s consideration in this case related to whether the abolishment of the Applicant’s post leading to the non-renewal of his fixed-term appointment was lawful.
The Tribunal defined the issues to be examined in the present case as follows:
Whether the restructuring was genuine;
The evidence on record showed that the restructuring was done within the framework of the 缅北禁地Secretariat-wide transition of Enterprise Information and Communication Technology (“ICT”) services to the cloud. ESCAP made strategic changes to implement this new approach, leading to the...
Sous la rubrique ? Questions préliminaires ?, le Tribunal a décidé de rayer du dossier la demande d'anonymat du requérant et d'accepter à titre exceptionnel les conclusions du requérant qui dépassaient le nombre de pages autorisé.
Les faits sur lesquels la mesure disciplinaire est fondée ont-ils été établis par des preuves et selon le niveau de preuve requis ?
Le Tribunal a noté que la sanction était fondée sur quatre allégations, qu'il a examinées séparément. Après avoir examiné les éléments de preuve au dossier pour chaque allégation, le Tribunal a estimé qu'il avait été établi par des...
Under “Preliminary Issues”, the Tribunal decided to strike from the record the Applicant’s motion for anonymity and to exceptionally accept the Applicant’s closing submission which exceeded the page limit.
Whether the facts on which the disciplinary measure was based have been established by evidence and up to the required standard of proof.
The Tribunal noted that the sanction was based on four allegations, which it considered separately. After having considered the evidence on record for each allegation, the Tribunal found that it had been established by clear and convincing evidence that...
Rien ne prouve que les faits pris en considération pour étayer la conclusion de l'enquêteur concernant le "comportement antérieur" aient fait l'objet d'une enquête en bonne et due forme jusqu'au seuil de la preuve claire et convaincante. Par conséquent, l'évaluation de la crédibilité faite par l'administration en utilisant des preuves de comportement antérieur ne peut pas être maintenue, et les preuves de comportement antérieur alléguées n'ont pas été prises en compte par ce Tribunal dans son examen judiciaire des faits.
En ce qui concerne l'allégation selon laquelle le requérant a harcelé...
There is no evidence that the facts that were taken into consideration to substantiate the investigator’s finding of “prior conduct” were properly investigated up to the threshold of clear and convincing evidence. Therefore, the credibility assessment made by the Administration via the use of prior conduct evidence cannot stand, and the alleged prior conduct evidence was not considered by this Tribunal in its judicial review of the facts.
With respect to the allegation that the Applicant sexually harassed V01, based on the 8 and 21 November 2017 emails, which confirm the Applicant’s...
Le Tribunal a rappelé qu'il ne peut réexaminer que les décisions qui ont fait l'objet d'une demande de contr?le hiérarchique dans les délais impartis.
Considérant, entre autres, que la requérante a déposé sa demande de contr?le hiérarchique après le délai de 60 jours calendaires, et que le Tribunal n'est pas compétent pour suspendre ou supprimer les délais de contr?le hiérarchique conformément à l'article 8.3 de son Statut, le Tribunal a conclu que la présente requête n'était pas recevable ratione materiae. 8.3 de son Statut, le Tribunal a estimé que la présente requête n'était pas recevable...
The Tribunal recalled that it may only review decisions that have been the subject of a timely request for management evaluation.
Considering, inter alia, that the Applicant filed her request for management evaluation after the 60 calendar days’ deadline, and that the Tribunal is not competent to suspend or waive deadlines for management evaluation as per art. 8.3 of its Statute, the Tribunal found that the present application was not receivable ratione materiae. It consequently dismissed the application.
Le recours n'est pas recevable ratione materiae pour deux raisons. Premièrement, la décision prétendument contestée n'a pas la capacité de produire des conséquences juridiques directes affectant les conditions d'emploi du requérant et, par conséquent, n'est pas une décision administrative révisable relevant de la compétence du Tribunal. Deuxièmement, le requérant n'a pas déposé de demande d'évaluation de la gestion dans les délais légaux.
The application is not receivable ratione materiae on two grounds. First, the alleged contested decision does not carry the capacity to produce direct legal consequences affecting the Applicant’s terms and conditions of employment and, thus, is not a reviewable administrative decision falling under the jurisdiction of the Dispute Tribunal. Second, the Applicant did not file a timely request for management evaluation within the statutory deadline.
搁别肠别惫补产颈濒颈迟é
Le Tribunal a examiné la demande d'évaluation de la gestion présentée par le requérant et a estimé que seule la décision de ne pas le considérer comme éligible à un engagement temporaire dans le cadre de la réserve de talents, au niveau P-2, était recevable et susceptible de faire l'objet d'un contr?le juridictionnel. Toute autre décision à laquelle le requérant s'est référé dans ses observations n'était par conséquent pas recevable.
Le bien-fondé
Le Tribunal s'est référé au cadre juridique applicable ainsi qu'aux éléments de preuve versés au dossier et a noté que la pratique...
Receivability
The Tribunal reviewed the Applicant’s request for management evaluation and found that only the decision not to consider him eligible for a temporary appointment through the Talent Pool, at the P-2 level, was receivable and subject to judicial review. Any other decision to which the Applicant referred in his submissions was consequently not receivable.
Merits
The Tribunal referred to the applicable legal framework as well as to the evidence on record and noted that the practice is to only consider experience at the G-6 level and above (or equivalent experience outside of the UN...