Раввин Артур Шнайер 

Международный день памяти жертв Холокоста: обращение человека, пережившего трагедию

Мы, без сомнения, должны продолжать бить тревогу, чтобы не допустить забвения исторической правды и дать отпор разжигающим ненависть группам, чьи в корне неверные и приносящие непоправимый вред убеждения могут стать причиной непоправимых трагедий в будущем.

Primary school math students in the MatiTec program in Santa Fe, Mexico City, 20 March 2012. Talento Tec. Wikimedia Commons
Сильвия Шмелькес

Необходимо распознать и преодолеть неравенство в сфере образования

От уровня образования зависят общее благополучие, производительность труда, социальный капитал, гражданская сознательность и разумное поведение людей.

Participants in the Young African Leaders Initiative (YALI) Network Rivers Hub during a community service exercise at Eleme in Rivers State, Nigeria. 29 August 2020. yalirivershub Photo/Instagram
Энтони Ояхиломе Джастис

Расширяем участие молодежи в борьбе с изменением климата

Молодые люди, которые во многих странах составляют большинство населения, становятся движущей силой в достижении низкоуглеродного и устойчивого к изменению климата будущего.

Masses of ice on Jökulsárlón glacial lagoon, in southeast Iceland. 28 June 2013. 山Photo/Eskinder Debebe
Патрисия Эспиноса Кантельяно

2020 год, COVID-19 и Повестка дня в области климата

Этот крайне тяжелый, просто сокрушительный год послужил нам напоминанием о том, что мы абсолютно зависимы от физического окружения. Он подтвердил ценность науки как нашего самого надежного инструмента изучения и преодоления природных угроз. Он доказал, что сотрудничество — это единственный способ решения проблем, носящих транснациональный характер.

A group of men from Asia stranded in Bosnia and Herzegovina wait for assistance from the International Organization for Migration (IOM). © IOM 2020
Рената Хельд

Как будет происходить перемещение людей в мире после пандемии COVID-19

Меры, принятые человечеством в ответ на разбушевавшуюся пандемию COVID-19 отразились на перемещении мигрантов сильнее, чем на всех остальных аспектах жизни планеты. Иными словами, с самого начала в борьбе с распространением вируса учитывался тот факт, что люди являются его основным переносчиком.

Panellists at one of the national forums organized by the United Nations and the Universidad Nacional de Colombia to collect the views of civil society in Colombia on the various items on the peace agenda. February 2016. Photo by Federico Rios/UNDP
Фабрисио Очшильд и Хуан Пабло Кайседо

К миру нас привели настойчивость и упорство: о вкладе ООH в процесс мирного урегулирования конфликта в Колумбии

Сотрудники страновой группы ООН в Колумбии работали в самых разных регионах в течение нескольких десятилетий, и им было очевидно, что для населения мир означал гораздо больше, чем прекращение вооружённого противостояния. Для поддержания устойчивого мира необходимо было прислушаться к чаяниям людей и понять, что их тревожит.

A Congolese filmmaker edits a film on her laptop near her home in Kakuma refugee camp, northern Kenya. ©UNHCR/Tobin Jones
Энн-Мэри Грей

Возможность установления соединений -- новое право человека

В этом году темой Дня прав человека стала необходимость и возможность восстановления после пандемии по принципу «лучше, чем было» за счет отведения правам человека центрального места в деятельности по восстановлению. И нет сомнения в том, что возможность установления соединений по цифровым каналам должна быть правом человека.

Volunteers in the Sudan have held briefings on COVID-19 and distributed masks, gloves and sanitizing products. © UNDP
Балгис Бадри

Влияние COVID-19 на женщин

Организация Объединенных Наций могла бы разработать учитывающие гендерные факторы контрольные перечни по мониторингу и воздействию, чтобы помочь странам в осуществлении дальнейших мер и проведении оценки их достижений во всех секторах во время пандемии COVID-19.

Aviation is crucial to the undertaking of the World Food Programme’s humanitarian mission. Source: WFP/Deborah Nguyen
Фан Лю

Объединяя мир в период испытаний: роль международной гражданской авиации в борьбе с пандемией

Нарушив международное воздушное сообщение, COVID-19 отрезал поставщиков от клиентов, а туристов — от мест отдыха, а также создал целый ряд дополнительных угроз для наиболее уязвимых групп населения.

A smartphone using a contract tracing app. Markus Winkler/Pixabay
Кортни Рэттри

Медийная и информационная грамотность в эпоху неопределенности

Для того чтобы сохранить демократию, переход к цифровому обществу и цифровой экономике должен сопровождаться революцией в сфере медийной и информационной грамотности.

A worker checks readings on an energy management system, South Africa. Photo credit: National Cleaner Production Centre South Africa
Хелен Хай

Обеспечение устойчивости индустриализации в Африке

Промышленное развитие в Африке должно быть инклюзивным и устойчивым: инклюзивным, чтобы все слои общества могли участвовать в индустриализации и пользоваться ее преимуществами, и устойчивым, чтобы оградить от ущерба окружающую среду.

A participant at the official commemoration of the United Nations International Day for the Elimination of Violence against Women “Orange the World: Generation Equality Stands Against Rape”. New York, 25 November 2019. 山Photo/Evan Schneider
Мария Ноэль Ваэза

Меры по предотвращению участившихся в результате пандемии случаев насилия в отношении женщин и девочек

Насилие в отношении женщин и девочек представляло собой настоящую пандемию задолго до вспышки COVID-19. Ее коренной причиной является не сам вирус и не спровоцированный им экономический кризис, а неограниченная власть и чрезмерный контроль.