缅北禁地

Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш (справа) встретился с Волканом Бозкыром в январе 2020 года.

Выступление по случаю избрания на должность

Ваше Превосходительство Председатель Генеральной Ассамблеи Тиджани Мухаммад-Банде!

Ваше Превосходительство Генеральный секретарь Антониу Гутерриш!

Ваши Превосходительства!

Уважаемые члены семьи Организации Объединенных Наций!

Я хотел бы выразить глубочайшую признательность всем государствам — членам Организации Объединенных Наций, которые избрали меня Председателем Генеральной Ассамблеи на ее семьдесят пятой сессии. Для меня большая честь, что я заслужил ваше доверие и поддержку. Это также уникальная привилегия, поскольку в этом году мы отмечаем семьдесят пятую годовщину нашей Организации. Я хотел бы выразить признательность президенту Турции Реджепу Тайипу Эрдогану за доверие и неизменную поддержку, которую он оказывает по сей день. Я хотел бы также поблагодарить министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу за его пристальное внимание к моему избранию и содействие ему.

Ваши Превосходительства!

Как профессиональный дипломат и политический деятель я уже почти 50 лет с гордостью служу своей стране и своему народу.

Сегодня для меня начинается новая глава. Я — первый гражданин Турции, избранный Председателем Генеральной Ассамблеи, что является для меня предметом большой гордости. Как Председатель я буду служить всем государствам — членам Организации Объединенных Наций. Я буду представлять всех членов Организации Объединенных Наций в целом. Ожидания и мнения всех без исключения групп и их членов будут для меня одинаково важными и ценными, и вы можете быть уверены в том, что как Председатель Генеральной Ассамблеи я буду действовать полностью в интересах Организации Объединенных Наций и входящих в нее государств-членов.

Г-н Генеральный секретарь!

Руководители двух главных органов Организации Объединенных Наций — Генеральный секретарь и Председатель Генеральной Ассамблеи — должны действовать сообща. В течение срока моих полномочий мои усилия будут дополнять Вашу программу и определенные Вами приоритеты. Я буду поддерживать — в рамках своего мандата — реформирование Организации Объединенных Наций, с тем чтобы максимально повысить эффективность нашей работы. Я хотел бы в особенности выразить Вам признательность за Ваше руководство в последние трудные месяцы. Большое спасибо за налаженный на сегодняшний день продуктивный диалог, и я надеюсь на продолжение нашего сотрудничества.

Я буду также тесно сотрудничать с Председателем Экономического и Социального Совета, поскольку повестки дня наших двух директивных органов дополняют друг друга, а иногда и пересекаются друг с другом. Я уже провел предварительные обсуждения с будущим Председателем Экономического и Социального Совета, моим уважаемым коллегой из Пакистана послом Муниром Акрамом. Мы постараемся продолжать согласовывать важную работу этих двух органов.

Общая повестка дня нашей Организации также требует своевременной и тесной координации между директивными органами Организации Объединенных Наций. Я постараюсь устранить пробелы и дублирование, имеющие отношение к повестке дня Генеральной Ассамблеи. Само собой разумеется, я буду поддерживать регулярные контакты и взаимодействие с председателями главных комитетов, а именно с постоянными представителями Испании, Непала, Венгрии, Ботсваны, Уругвая и Чили, содействуя их усилиям.

Ваши Превосходительства!

Из-за чрезвычайных обстоятельств, связанных с пандемией, я с января не был в Нью-Йорке. Однако в последние месяцы я имел возможность поддерживать контакты с представителями всех членов Организации Объединенных Наций либо в рамках интерактивного диалога, который я провел 15 мая, либо в ходе видеоконференций с ежемесячно ротирующимися председателями всех региональных групп, а также с председателями, координаторами и членами других групп государств. Эти контакты были чрезвычайно полезными.

Я смог выслушать мнения различных групп стран об особых трудностях, с которыми они сталкиваются, а также о том, чего они ожидают от Председателя Генеральной Ассамблеи. Я намерен продолжать этот диалог в переходный период.

В течение всего срока моих полномочий двери моего кабинета будут открыты для государств-членов. Как только мы вернемся к нормальной жизни, я надеюсь лично встретиться с представителями государств-членов как в профессиональных целях, так и для поддержания связей.

Г-н Председатель, мой дорогой друг Банде!

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы выразить Вам искреннюю признательность за успешное исполнение функций Председателя на нынешней сессии, оказавшейся неожиданно сложной. Ваша мудрость и спокойствие помогли нам в это чрезвычайно трудное время. Я буду готов в ближайшие месяцы продолжать тесное сотрудничество и взаимодействие с Вами и Вашей Канцелярией, чтобы обеспечить плавную и эффективную передачу полномочий.

?

Ваши Превосходительства!

Мы имеем дело с серьезными безотлагательными проблемами в различных частях мира, включая гуманитарные кризисы, смертоносные конфликты и COVID-19.

Это глобальные проблемы, которые требуют принятия глобальных мер.

Самым эффективным средством поиска успешных глобальных решений является многосторонний подход. Генеральная Ассамблея — своего рода общемировой парламент — является уникальной площадкой для руководства нашими многосторонними усилиями. Поэтому возглавлять работу широкого круга государств — членов Организации Объединенных Наций в качестве Председателя — это большая ответственность. Я понимаю это и буду выполнять этот долг со всей ответственностью.

Я буду стремиться к достижению и укреплению доверия и сплоченности между государствами-членами, гражданским обществом и другими международными организациями. В основе всех моих усилий будет лежать стремление к консенсусу. С этой целью я буду в максимально возможной степени использовать моральный авторитет и ?мягкую силу? Председателя Генеральной Ассамблеи. Моими руководящими принципами во время председательства будут беспристрастность, эффективность, транспарентность и недискриминация.

Во время моего пребывания на этом посту моя Канцелярия будет уделять равное и сбалансированное внимание всем трем направлениям деятельности Организации Объединенных Наций, которыми являются мир и безопасность, устойчивое развитие и права человека, в знак признания взаимосвязи между ними за пределами этих стен.

Я намерен уделять особое внимание следующим вопросам:

  • многосторонность;
  • семьдесят пятая годовщина Организации Объединенных Наций;
  • продвижение итогов осуществления повестки дня в интересах человечества с уделением особого внимания тем, кто находится в наиболее уязвимом положении;
  • страны, находящиеся в особой ситуации;
  • гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин.

С другой стороны, сегодня мы имеем дело с беспрецедентной глобальной ситуацией.

Пандемия COVID-19 — это прежде всего чрезвычайная ситуация в области здравоохранения и гуманитарный кризис. Но это также угроза, имеющая социальные, политические и экономические последствия, а также негативные последствия для прав человека.

Принимая коллективные меры по борьбе с этой пандемией, мы должны уделять повышенное внимание особым потребностям тем, кто находится в наиболее уязвимом положении, во всех трех основных направлениях деятельности Организации Объединенных Наций. Мы должны обеспечивать восстановление по принципу ?сделать лучше, чем было? и признавать, что ?никто не будет в безопасности, пока мы все не будем в безопасности?.

В этом смысле определенные мною приоритеты актуальны для нынешней повестки дня, а также для таких крупных инициатив Организации Объединенных Наций, как Глобальный план гуманитарного реагирования на пандемию COVID-19 и Фонд Организации Объединенных Наций по борьбе с COVID-19 и последующему восстановлению, и их осуществления в рамках более масштабных усилий, связанных с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Учитывая проблемы, возникшие в связи с пандемией COVID-19, крайне необходимо также отстоять принципы Устава Организации Объединенных Наций и восстановить веру людей в международные учреждения, важнейшим из которых является Организация Объединенных Наций.

Я надеюсь также, что вскоре Организация, включая Генеральную Ассамблею, возобновит нормальную работу, и мы сможем лично присутствовать на заседаниях, соблюдая необходимые меры предосторожности. В то же время нам, возможно, потребуется пересмотреть список приоритетов и дополнительно оптимизировать работу на семьдесят пятой сессии. Этот процесс должен осуществляться прежде всего по инициативе государств-членов, и я буду готов вносить свой вклад в эти усилия в рамках моего мандата.

Г-н Председатель!

Г-н Генеральный секретарь!

Ваши Превосходительства!

Генеральная Ассамблея отражает коллективное сознание и волю международного сообщества. В заключение я хотел бы подчеркнуть, что для меня большая честь и привилегия иметь возможность председательствовать в единственном органе Организации Объединенных Наций, где все государства-члены имеют равный голос.

Я готов служить всему кругу государств-членов в своем качестве Председателя Генеральной Ассамблеи на ее семьдесят пятой сессии.

Благодарю за внимание.