缅北禁地

Small-scale fishing boat off the coast of Malindi, Kenya. 漏Nina Wambiji
Lazarus Ombai Amayo

Innovaci贸n para lograr un oc茅ano sostenible en medio de la pandemia de COVID-19: Efectos sobre el medio marino y las zonas costeras de Kenya

Con la aparici贸n de la pandemia mundial de COVID-19, el paisaje marino y costero de Kenya ha cambiado en ciertos modos que, hasta hace algunos meses, resultaban inimaginables.

A small island in the sea. 6 March 2020. Photo by Loeng Lig on Unsplash
Karen Sack聽

Proteger la salud de los oc茅anos proteger谩 la salud de los seres humanos

Puede que ahora mismo no podamos juntarnos para homenajear los oc茅anos, pero la crisis sanitaria global deber铆a aguzar nuestra voluntad de proteger nuestro planeta azul.

Tepuy Kukenan in the Gran Sabana, Canaima National Park, Venezuela. 漏Paolo Costa Baldi
Leo Heileman

Celebrando y salvaguardando la biodiversidad para evitar la siguiente pandemia

Mediante la mejora de la capacidad de resiliencia de nuestras ciudades y 谩reas rurales y la rehabilitaci贸n de tierras y bosques degradados, conseguiremos reducir nuestra vulnerabilidad a futuras enfermedades zoon贸ticas y ayudaremos a mitigar el cambio clim谩tico, a la vez que mantenemos nuestra biodiversidad, nuestro abastecimiento de agua y la salud de nuestro planeta.

The cotton-top tamarin, one of the smallest primates, is found in northwestern Colombia. Photo: cuatrok77
Guillermo Fern谩ndez de Soto

El cambio transformador que necesitamos para vivir en armon铆a con la naturaleza

La tendencia mundial hacia la p茅rdida de diversidad biol贸gica amenaza nuestra supervivencia como especie y el futuro de nuestro planeta.

Major Stefano Parisi (left) of UNIFIL helps hand over equipment and other accessories to Naqoura Municipality in south Lebanon as part of the mission鈥檚 effort to assist local communities fighting the COVID-19 pandemic. 31 March 2020. UN/Pasqual Gorriz.
Stefano Parisi

Trabajando con la FPNUL para mantener la paz durante la pandemia de Covid-19

El apoyo que recib铆 de su parte y la oportunidad que me dio la FPNUL me empujaron, como personal de paz de las Naciones Unidas, a desempe帽ar un papel activo en esta inusual guerra global por el bien de la humanidad. As铆 es como me siento: como personal de paz, puedo contribuir a la soluci贸n.

Sia Sandi, student midwife from the School of Midwifery in Masuba, Makeni, on placement at Makeni Regional Hospital, Bombali District, Sierra Leone, August 2013. UNFPA/Abbie Trayler-Smith
Padmini Murthy聽

Liderazgo femenino en la promoci贸n de la salud y el bienestar

A nivel mundial, las mujeres asumen la carga de la enfermedad de manera desproporcionada y se enfrentan a muertes prematuras debido a las desigualdades de g茅nero. Estos indicadores negativos se reflejan en discrepancias respecto al acceso a servicios sanitarios b谩sicos, nutrici贸n y oportunidades educativas.

National Chief Perry Bellegarde of the Assembly of First Nations, Canada, addresses the High-level event of the General Assembly at the conclusion of the International Year of Indigenous Languages (2019), 17 December 2019. 缅北禁地Photo/Rick Bajornas
Perry Bellegarde

La lucha de los pueblos ind铆genas contra la pandemia: N墨s艒hkam膩towin W膩hiyaw It艒ht膿makan

Cuando los pueblos ind铆genas se encuentran en minor铆a, nuestras experiencias y necesidades espec铆ficas suelen volverse invisibles. Debemos trabajar juntos para garantizar que las respuestas a la COVID-19 se sustenten en la mejor informaci贸n posible.

Mrs. Gurdev Kaur at her sewing machine, stitching masks for people in need. Moga, Punjab, India. April 2020. Photo by Ms. Raman Gill.
Lyubov Ginzburg

La"guerrera del coronavirus" acepta el reto a los 98 a帽os

En un momento en el que, seg煤n las palabras del Secretario General de las Naciones Unidas Ant贸nio Guterres, "necesitamos hasta el 煤ltimo 谩pice de solidaridad", la historia de Gurdev Kaur Dhaliwal, mujer de 98 a帽os originaria de Moga, que cose mascarillas para los pobres, es la mejor manifestaci贸n de unidad de prop贸sito.

Community health volunteer makes a home visit. 漏 Samy Rakotoniaina/Management Sciences for Health
Gavin Yamey, Justice Nonvignon y Cordelia Kenney

Modernizar nuestros sistemas de salud p煤blicos para prepararnos para la pr贸xima pandemia聽

A d铆a de hoy, muchos pa铆ses siguen sumidos en la crisis, haciendo todo lo que pueden para controlar los brotes de COVID-19 con medidas de distanciamiento social, detecci贸n y aislamiento de casos y tratamiento de pacientes en hospitales. Una vez superada la fase de crisis, tendr谩n que mejorar las capacidades del sistema de salud p煤blico para evitar el agravamiento de la COVID-19 y estar preparados para futuras pandemias. 

Deputy Secretary-General Amina Mohammed holds a virtual briefing with the Group of Small Island Developing States (SIDS) on the COVID-19 response. United Nations, New York, 30 April 2020. 缅北禁地Photo/Eskinder Debebe
Olof Skoog

Una muestra positiva: la COVID-19 pone de manifiesto la necesidad de respuestas multilaterales (y de solidaridad mundial)

Ha llegado el momento de demostrar que la solidaridad no es una frase vac铆a. No es momento de echarse la culpa ni de tomar medidas unilaterales. La principal prioridad debe ser la de manifestar la solidaridad mundial de la UE a la hora de ayudar a las personas m谩s vulnerables de los pa铆ses en desarrollo y las zonas de conflicto.

Secretary-General Ant贸nio Guterres speaks at the informal virtual meeting of the 2020 ECOSOC Forum on Financing for Development follow-up: "Financing Sustainable Development in the Context of COVID-19". 23 April 2020. 漏缅北禁地Photo/Eskinder Debebe
Arndt Freytag von Loringhoven

COVID-19 y la alianza por el multilateralismo

El mundo debe prepararse mejor para la pr贸xima pandemia. La COVID-19 deber铆a ser una oportunidad de fortalecer el sistema de seguridad sanitaria global y mejorar la preparaci贸n, la prevenci贸n y la respuesta ante pandemias. El sistema multilateral debe adaptarse y reformarse a fin de lograr una "mejor recuperaci贸n".

Map of the world showing the countries where Spanish is the official and main language.
Mark Woodworth Harris

Lo que me ha significado el aprender el espa帽ol como un segundo idioma

El acto de aprender un segundo idioma me transform贸 y, durante m谩s de cincuenta a帽os, he visto este mismo impacto en miles de alumnos alrededor del mundo. Invertir miles de horas para aprender bien un idioma es un acto de fe y de “conciencia”.