Ãå±±½ûµØ

2012-UNAT-198

2012-UNAT-198, Meron

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a noté que UNDT a déclaré correctement que l'ancien tribunal administratif de l'ONU avait envisagé et rejeté tous les autres plaidoyers de l'appelant et que pour cette raison, la question d'intérêt était judiciaire. Unat a également noté que UND avait ordonné au Secrétaire général d'effectuer un paiement de 25 000 USD en compensation pour les retards excessifs et décevants et les dommages émotionnels et pour organiser un conseil médical pour envisager des factures en suspens. Unat a constaté que, comme le secrétaire général ne faisait pas appel, il avait donc accepté la décision de décision et financière de l'UNDT. Unat a estimé que la décision de UNDT était définitive. UNAT a rejeté l'appel.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de rejeter son plaidoyer pour le paiement de 25 863 USD. 40, représentant le «sous-paiement» de son bénéfice d'invalidité en vertu de l'annexe D des règles du personnel. UNDT a déterminé que l'intimée avait correctement calculé le montant de son annexe D invalidité en dollars américains, par conséquent, il n'y avait aucun problème de sous-paiement.

Principe(s) Juridique(s)

L'autorité d'un jugement final ne peut pas être facilement annulée. Il doit y avoir une fin de litige et la stabilité du processus judiciaire exige que les jugements finaux par une cour d'appel ne soient mis de côté que pour les raisons les plus graves. Une fois qu'un jugement est exécutable, l'une ou l'autre des parties peut s'appliquer à UNT pour une ordonnance d'exécution du jugement si le jugement exige l'exécution dans un certain délai et une telle exécution n'a pas été effectuée.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.