Ãå±±½ûµØ

2015-UNAT-509, Nguyen-Kropp & Postica

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a considéré deux appels du Secrétaire général contre trois jugements (jugement n ° UNT / 2013/028, UNT / 2013/029 et UNDT / 2013/076). Unat a jugé que, d'une manière générale, des appels contre une décision d'initier une enquête ne sont pas à recevoir car une telle décision est de nature préliminaire et n'affecte à ce stade pas les droits légaux du membre du personnel. Unat a jugé que le lancement d'une enquête n'est qu'une étape du processus d'enquête et que ce n'est pas une décision administrative que UNDT est compétente à examiner. Unat a jugé que Undt avait commis une erreur sur une question de droit et a dépassé sa compétence dans l'acceptation des demandes comme créables. UNAT a autorisé les appels et le jugement annulé nos. UNT / 2013/028, UNDT / 2013/029 et UNT / 2013/176.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Les requérants ont contesté les décisions de mener une enquête sur leur inconduite présumée. En trois jugements, UNDT a constaté que les demandes étaient à recevoir et trouvées pour les demandeurs, accordant une rémunération pour perte économique sous forme de frais juridiques et de dommages-intérêts moraux.

Principe(s) Juridique(s)

La caractéristique clé d'une décision administrative soumise à un examen judiciaire est que la décision doit produire des conséquences juridiques directes affectant les conditions ou conditions de nomination d'un membre du personnel. Les appels contre une décision d'initier une enquête ne sont pas à recevoir car une telle décision est de nature préliminaire et n'affecte à ce stade des droits légaux d'un membre du personnel. Les tribunaux ne devraient pas interférer avec des questions qui relèvent des prérogatives de l'administration, y compris ses processus internes légaux, et l'administration doit être laissée pour mener ces processus entièrement et à la finalité.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Nguyen-Kropp & Postica
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision