Ãå±±½ûµØ

2018-UNAT-845, Awe

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a examiné la demande du membre du personnel de correction du jugement. Le membre du personnel a affirmé qu'il y avait eu une erreur au paragraphe 2 de l'ancien jugement Unat, soutenant qu'il fait référence à tort au CO au lieu du CMS. Le membre du personnel a également soutenu que la référence à Minusca à la page 4 est erronée car la mission à laquelle il a été affecté était Minusma. Unat a noté que le paragraphe 2 de l'arrêt a simplement cité les faits «tels que trouvés par le tribunal des différends», avec une référence à la note de bas de page aux paragraphes cités par le jugement de l'UND. Unat a en outre noté que le Secrétaire général avait raison en faisant valoir que le membre du personnel aurait pu et aurait dû faire face à toute inexactitude au moment de son appel initial et, n'ayant pas fait de le faire, le membre du personnel est désormais empêché de alléger les inexactitudes dans le Undt jugement. En outre, Unat a noté que la modification ou la correction des erreurs présumées qui sont soulevées pour la première fois n'auraient aucune incidence sur l'issue du jugement parce qu'ils n'ont été mentionnés que comme un rapport des faits et des antécédents procéduraux du jugement, Ni dans les considérations ni dans la conclusion. Unat a jugé qu'il n'y avait aucune base pour que cela constate que les deux phrases mentionnées constituent des erreurs de bureau ou accidentelles qui l'obligeraient à émettre une correction du jugement. UNAT a donc rejeté la demande.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Précédent un jugement de l'UNAT: Le secrétaire général a fait appel du jugement du 17 janvier 2017 UND, affirmant que l'UNDT avait commis une erreur en droit en exigeant le représentant spécial du Secrétaire général de se référer à des mesures disciplinaires L'affaire de la COS de l'UNami au secrétaire adjoint - Général, Office of Human Resources Management, et en accordant à l'individu 3 000 USD comme compensation pour l'absence d'une telle référence. Le Secrétaire général a également affirmé que l'UNDT avait également commis une erreur en jugeant que le contenu du procès-verbal de la réunion SMT tenue à l'UNami le 22 janvier 2014 devait être rétracté afin de répondre pleinement à la plainte de l'individu et en accordant 15 000 USD pour «le stress et le stress et blessure morale »aurait été causée par les remarques incriminées dans le procès-verbal de la réunion du SMT. Unat a soutenu que UNDT ne s'est pas trompé en ordonnant la suppression des références incriminées à l'individu dans le procès-verbal de la réunion du SMT et en informant tous les destinataires de ces procès-verbaux des résultats du FFP. L'UNAT a également réduit le montant de la rémunération selon laquelle UNT a attribué à l'individu de 15 000 USD à 5 000 USD. L'attribution de l'indemnisation par UNT de UNT pour l'absence de référence de la COS pour les procédures disciplinaires.

Principe(s) Juridique(s)

Dans les demandes de correction des jugements, les inexactitudes doivent être traitées au moment d'un appel initial, sinon un demandeur est empêché de les alléger à l'avenir. Une demande demandant l'examen d'un jugement définitif rendu par unat ne peut réussir que s'il remplit les critères stricts et exceptionnels établis en vertu de l'article 11 de la loi Unat.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Révision, correction, interprétation ou exécution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Awe
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision