Ãå±±½ûµØ

2021-UNAT-1132, Mazen Qazzem

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a convenu que le délai de demande d'évaluation de la gestion contre une décision administrative commence une fois qu'un membre du personnel a été informé de la décision par écrit et, dans des conditions claires et sans équivoque étaient de simples réitérations de la décision antérieure, et un membre du personnel ne peut pas réinitialiser le temps de révision de la direction en demandant une confirmation d'une décision administrative qui lui a été communiquée plus tôt. La date ne peut pas être fixée unilatéralement par le membre du personnel, et en tant que tel, il ne peut pas s'agir de la date à laquelle le membre du personnel a «réalisé» que la décision était définitive. L'UNAT a ainsi rejeté l'appel conclusion de la date déterminante de la demande d'évaluation de la direction est la date à laquelle le membre du personnel a été informé de la décision.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

À la suite d'un exercice de restructuration, le PNUD a envoyé une «lettre sans changement» à un membre du personnel indiquant qu'il n'y aurait pas de changement à ses fonctions ou à l'emplacement de son poste. Cela a été communiqué le 18 septembre 2018. Le membre du personnel a signé la lettre et l'a renvoyé à l'administration. D'octobre 2018 à avril 2019, le membre du personnel a envoyé divers courriels à l'administration en remettant en question l'emplacement de son poste ou pourquoi il n'a pas pu remplir certaines fonctions dans sa description de poste. L'administration a répondu par intermittence qu'il n'y avait aucun changement aux fonctions du membre du personnel. Le 8 mai 2019, l'administration a envoyé un autre e-mail confirmant une fois de plus, il n'y a eu aucun changement dans le poste du membre du personnel. Selon le membre du personnel, c'est à cette date qu'il s'est rendu compte que la décision de l'administration était définitive. Le membre du personnel a déposé une demande d'évaluation de la direction le 19 juin 2019, ce que l'administration a rejeté le jugeant irrécouvrable car il était barré. L'UNDT a constaté que la date déterminante était le 18 septembre 2018 lorsque le membre du personnel a été informé qu'il n'y aurait pas de modifications à son poste. Le Tribunal a expliqué que les nombreuses réitérations de la décision du 18 septembre 2018 n'ont pas donné lieu à une nouvelle décision contestable, réinitialisant l'horloge pour l'évaluation de la gestion.

Principe(s) Juridique(s)

L'article 8, paragraphe 1, c) du statut UNDT prévoit qu'une demande n'est créable que si un demandeur a soumis la décision administrative contestée pour l'évaluation de la gestion, le cas échéant. Si un membre du personnel ne soumet pas une demande d'évaluation de la gestion à temps, la demande ne sera pas à recevoir par le MEU, et le UNT ne manquera pas de compétence pour entendre et déterminer la demande en tant que précédente de condition obligatoire ne serait pas remplie. L'article 8, paragraphe 3, de la loi UNDT prévoit que l'UNDT n'a aucune compétence pour suspendre ou renoncer aux délais pour l'évaluation de la gestion. Le délai de demande d'évaluation de la gestion commence une fois qu'un membre du personnel a été informé de la décision par écrit et en termes clairs et sans équivoque. Un membre du personnel ne peut pas réinitialiser l'heure de l'examen de la direction en demandant une confirmation d'une décision administrative qui lui a été communiquée plus tôt. Un membre du personnel ne peut pas déterminer unilatéralement la date d'une décision administrative, sur la base de la date à laquelle il se rend compte qu'une décision est définitive.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

L'appel est rejeté et le jugement de la création de l'UND est confirmé.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Mazen Qazzem
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision