Ãå±±½ûµØ

2023-UNAT-1367

2023-UNAT-1367, Mihai Nastase

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a examiné un appel interjeté par le fonctionnaire. L'UNAT a estimé que le fonctionnaire s'était contenté de formuler des affirmations générales non étayées selon lesquelles il possédait les compétences et l'expérience requises pour conserver son poste. Le TANU a estimé que, comme l'avait estimé à juste titre le Tribunal, le fonctionnaire n'avait pas réussi à réfuter la présomption de régularité qui découlait de la simple démonstration d'un fondement rationnel à la décision. L'UNAT a constaté que le dossier confirmait qu'il y avait eu une véritable restructuration qui avait conduit au licenciement de 29 membres du personnel. Le dossier montre également que la suppression de postes particuliers dépend des exigences des clients de l'UNOPS. Enfin, le fait qu’il ait été soumis à un plan d’amélioration des performances ne constitue pas en soi une indication de partialité ni une preuve claire et convaincante que la justification de la suppression de son poste était déraisonnable. L'UNAT a noté qu'il importait peu que la justification de la décision contestée ait été formulée par écrit après que cette décision ait été prise ; il ne fournissait aucune indication convaincante d’une quelconque irrégularité. L'UNAT a rejeté l'appel et confirmé le jugement n° UNDT/2022/061.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Un ancien fonctionnaire a contesté la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée. Dans le jugement n° UNDT/2022/061, l’UNDT a rejeté sa demande. Le Tribunal a reconnu que la décision de supprimer le poste P-3 occupé par le fonctionnaire au lieu d'un poste P-2 était rationnelle et que l'Administration avait dûment exercé son pouvoir discrétionnaire. Le Tribunal du contentieux administratif a estimé que le membre du personnel avait bénéficié d'une considération équitable et adéquate et qu'il n'avait pas apporté de preuves claires et convaincantes d'un motif inapproprié ou d'un parti pris suffisant pour réfuter la présomption de régularité.

Principe(s) Juridique(s)

La restructuration peut justifier le licenciement pour des raisons de nécessités opérationnelles. La suppression d'un poste résultant d'une réorganisation ou effectuée pour des raisons de nécessités opérationnelles constitue donc généralement un motif sérieux et valable pour le non-renouvellement d'un engagement ou la non-prolongation d'un engagement de durée déterminée. Le non-renouvellement d'un engagement de durée déterminée peut être contesté au motif d'une irrégularité de procédure ou du fait que le fonctionnaire avait une attente légitime d'un renouvellement ou encore que la décision était arbitraire ou motivée par un parti pris, un préjugé ou un motif inapproprié. Le Tribunal ne devrait pas s'immiscer dans un exercice de restructuration organisationnelle à moins qu'il soit prouvé que son pouvoir discrétionnaire a été exercé de manière déraisonnable, illégale ou sans procédure régulière. Si l’Administration est en mesure de démontrer au minimum que le fonctionnaire a été pleinement et équitablement pris en considération, la charge de la preuve incombe alors au fonctionnaire qui doit démontrer qu’il a été victime d’un acte déraisonnable ou injuste.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.