Ãå±±½ûµØ

UNDT/2009/008

UNDT/2009/008, Osman

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a noté qu'il a été établi que l'UNami avait décidé de ne pas renouveler la nomination du demandeur pour une mauvaise performance, tandis que la procédure de performance d'évaluation pour le membre du personnel concerné, au moins pour 2008/2009, n'était pas régulièrement terminée. UNDT a constaté que, à la lumière du dossier du cas, la décision d'examen était apparue comme illégale de prima facie. UNDT a conclu que l'urgence pour le juge à statuer sur la demande du demandeur était établie car la mise en œuvre de la décision contestée entraînerait la exclusion du demandeur du personnel de l'ONU au 18 août 2009. UNDT a conclu que la mise en œuvre de la décision contestée serait Cause du demandeur un dommage irréparable car, même si les membres du personnel n'ont pas le droit de renouveler leur contrat, le demandeur, après plus de 16 ans de service aux Nations Unies, se retrouverait au chômage et, par conséquent, sans revenu. UNDT a conclu que les conditions énoncées à l’article 2.2 de la loi UNDT étaient remplies et ont accordé la suspension de la décision de la décision de ne pas renouveler le contrat du demandeur lors de l’évaluation de la gestion.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a demandé la suspension de la décision de ne pas renouveler son contrat au-delà du 18 août 2009.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Osman
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision