Ãå±±½ûµØ

UNDT/2009/082

UNDT/2009/082, Krioutchkov

Décisions du TANU ou du TCNU

Ni la loi ni les règles de procédure du tribunal ne prescrivent la forme des soumissions des parties déposées conformément à une ordonnance du tribunal. En l'absence de telles dispositions, l'affaire relève de l'article 36 des règles de procédures. L'intimé n'a rien précisé sous la forme de la soumission du demandeur qui violait considérablement ses obligations dans le cadre des instructions faites dans l'ordre du tribunal - l'utilisation du mot «terrain» dans une sous-position au lieu de «problèmes» n'est pas une différence significative et généralement Il n'est pas important de savoir quel modèle que le demandeur a utilisé pour structurer sa soumission s'il est autrement conforme à la commande. En outre, le Tribunal est investi d'une autorité indépendante importante pour entreprendre la gestion des cas en vertu de l'article 19 des règles de procédure. Le tribunal n'est pas enclin à empêcher le demandeur de modifier sa soumission antérieure tant que les droits légaux et les intérêts de l'intimé ne sont pas altérés, et l'intimé n'a présenté aucun argument à cet égard et rien dans l'affaire suggérée. ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: La requête de l'intimé pour éliminer la soumission du demandeur a rejeté.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

L’intimé a demandé à la soumission du demandeur de retirer au motif que le demandeur avait déposé une nouvelle demande sur le fond par sa soumission, même si cette soumission était destinée à être une réponse à une ordonnance du tribunal. Cet ordre, entre autres, lui a demandé de fournir des faits et des problèmes de déclaration. L'intimé a soutenu que le requérant dans sa soumission avait soulevé de nouvelles questions factuelles et juridiques, qu'il comptait sur une nouvelle documentation et qu'il demandait des recours différents de ceux recherchés précédemment.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Krioutchkov
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Type de Décision