Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/061

UNDT/2010/061, Sanwidi

Décisions du TANU ou du TCNU

Ayant examiné les soumissions des parties sur la question de la réparation appropriée pour le demandeur, le tribunal: (i) l'ordre de l'annulation de la décision de rejeter sommairement le demandeur; (ii) ordonne à l'intimé de rétablir le demandeur; (iii) ordonne à l'intimé de rendre les bénéfices perdus du demandeur à partir de la date de son licenciement sommaire à la date de sa réintégration avec intérêt à 8% de 2 600 $ US par mois pour ladite période; (iv) ordonnance que le requérant reçoit une réprimande écrite à déposer dans son dossier officiel pour les raisons citées au paragraphe 8.1 (iii) du jugement n ° UNT / 2010/036; (v) Corrige la rémunération à verser au demandeur, si le Secrétaire général décide, dans l'intérêt de l'administration, de ne pas exercer l'obligation de rétablir le demandeur, à deux ans de salaire net au taux net au taux en vigueur sur La date de la séparation du demandeur du service, avec des intérêts payables à huit pour cent par an, à partir de 90 jours à compter de la date de distribution du présent jugement jusqu'à ce que le paiement soit effectué; et, (vi) rejette tous les autres plaidoyers.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a fait appel de la décision de le rejeter sommairement pour faute grave.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Sanwidi
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision
Droit Applicable