Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/181

UNDT/2010/181, Ippolito

Décisions du TANU ou du TCNU

En ce qui concerne les promotions, compte tenu de la nature discrétionnaire de ces décisions, le rôle du tribunal est uniquement de revoir la légalité de la procédure suivie et d'examiner s'il y a eu des erreurs de fait dans l'évaluation de la carrière du membre du personnel. En vertu du principe selon lequel des actes similaires nécessitent des règles similaires, la décision qui modifie la disposition initiale régissant la procédure de promotion du HCR doit être prise par la même procédure suivie pour adopter la disposition initiale. L'absence de transparence alléguée par le demandeur est un argument général qui, à conserver, doit être basé sur des faits particuliers montrant que les instruments juridiques applicables à la promotion du personnel n'ont pas été suivis. Le juge ne conserverait que par manque de transparence le refus de l’administration de partager avec le tribunal et le demandeur les documents sur lesquels le haut-commissaire a fondé sa décision. Il n’y avait pas un tel refus dans le cas présent. Il est inévitable que l’évaluation de la compétence du personnel soit subjective dans une certaine mesure, mais cela ne peut pas être considéré comme une irrégularité. Le haut-commissaire n’était pas tenu de suivre les recommandations de l’APPB. Il a été en mesure de promouvoir légalement les membres du personnel qui n'étaient pas recommandés par l'APPB dans la mesure où ils étaient éligibles.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, membre du personnel du HCR, conteste la décision du haut-commissaire de ne pas le promouvoir au niveau du P-5 lors de la session de promotion annuelle de 2008.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.