Ãå±±½ûµØ

UNDT/2011/138, Bagula

Décisions du TANU ou du TCNU

Ayant observé le comportement des témoins, examiné et analysé les preuves fournies par les témoins à l'appui de l'accusation contre le demandeur, le tribunal trouve les preuves crédibles, véridiques et correctement agies. Les témoignages invoqués par l'intimé lors de l'imposition de la sanction disciplinaire contre le demandeur sont étayés, corroborés et véridiques. Les éléments de preuve invoqués par l'intimé dans cette affaire étayent suffisamment l'accusation contre le demandeur de sollicitation et de réception indûment de citoyens locaux en échange de son recrutement initial et du service en tant que personnel des Nations Unies et n'ont pas été remis comme le prétendent le demandeur. Le demandeur avait tenté d'amener les imposteurs à comparaître devant le tribunal de Kinshasa. Le tribunal constate que les actions du demandeur sont criminelles à l’extrême et constituent un abus flagrant du processus du tribunal et un outrage aggravé au tribunal de Facie Curiae. Cette affaire illustre amplement certains des dangers inhérents à la conduite des procédures judiciaires via la téléconférence. Ces procédures sont entravées par, entre autres, la difficulté de vérifier l'identité et le comportement des témoins témoignant à l'autre bout de la ligne téléphonique et compromettent l'intégrité du processus judiciaire. 10 (6) De son statut, le tribunal constate que le demandeur a manifestement abusé de la procédure qui l'a saisie. Le tribunal recommande que dans le cas présent, l'administration doit retenir tous les droits finaux, le cas échéant, encore dus au demandeur en attendant sa détermination de tous les montants dus aux témoins et au règlement de ces réclamations. Alternativement, le Tribunal encourage l'administration Monusco à exercer sa discrétion pour déterminer la meilleure façon de clôturer les souffrances des témoins conformément aux règlements et règles du personnel applicables.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de séparer le service sans préavis ni indemnisation à la place de celle-ci pour solliciter et recevoir des fonds de citoyens locaux en échange de son recrutement initial et du service en tant que personnel des Nations Unies.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

UNDT a attribué des frais contre le demandeur.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.