Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/043

UNDT/2012/043, Morsy

Décisions du TANU ou du TCNU

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: Le Tribunal a attribué au demandeur 25 000 USD pour la violation de ses droits et le préjudice qui en résulte. Le requérant a également contesté la décision de retirer certaines de ses fonctions de lui et de modifier ses dispositions de déclaration, de lancer et d'effectuer un examen de la gestion des faits en relation avec sa performance, et de le placer en congé spécial avec une rémunération complète («SLWFP »). L'UNDT a fait les résultats suivants. L'intimé n'a pas respecté ses obligations d'évaluation et de gestion de l'exécution du demandeur. L'intimé n'a pas pleinement et équitablement soulevé les problèmes de performance au moment où ils ont été notés et le demandeur n'a pas eu d'occasion significative d'améliorer ses performances, comme l'exige le manuel des politiques et procédures de l'UNFPA. Les décisions de supprimer certaines des fonctions du demandeur de lui et de modifier ses dispositions de déclaration sans préavis et de maintenir ces changements sans effectuer une évaluation objectivement vérifiable de sa performance en tant que gestionnaire étaient illégales. La décision d'initier et d'effectuer un examen de la gestion des faits, au lieu de l'évaluation du PAD, et d'utiliser les résultats de cet examen pour justifier les décisions défavorables au demandeur, sans les procédures et les protections d'un processus de PAD approprié, était illégal. La décision de placer le demandeur sur le SLWFP pour des raisons de sa performance, sans une évaluation juste et objectivement vérifiable de sa performance en tant que gestionnaire, a été illégale. La décision de ne pas renouveler le contrat à durée déterminée du demandeur au-delà de sa date d'expiration du 31 octobre 2007 était légale compte tenu des notes de performance finales, tel que confirmé par le comité de réfutation.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la non-renouvellement de sa nomination au Fonds des Nations Unies («UNFPA») au-delà du 31 octobre 2007, qui était basée sur le motif de sa performance.

Principe(s) Juridique(s)

Autorité légale des manuels: Bien que les manuels n'aient pas nécessairement l'autorité légale acquise à des émissions administratives correctement promulguées, ils établissent des normes de procédures qui devraient être respectées par la direction et les membres du personnel, à moins qu'ils ne soient contraires à un instrument d'autorité supérieure. Examen judiciaire du non-renouvellement basé sur le rendement: Lorsqu'une décision défavorable affectant la situation contractuelle d'un membre du personnel est prise sur la base de la performance du membre du personnel, le rôle du tribunal est d'évaluer si l'administration était conforme aux procédures pertinentes. Une mauvaise performance peut être la base du non-renouvellement d'un contrat, mais «lorsqu'une décision de non-renouvellement ne suit pas la procédure équitable ou est basée sur des motifs inappropriés, le tribunal peut intervenir».

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.