Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/055, Vaporidis

Décisions du TANU ou du TCNU

Raisons de non-renouvellement: Bien que l'administration ne soit pas tenue de fournir à un membre du personnel les raisons de la non-renouvellement de sa nomination, lorsque le membre du personnel conteste devant le Tribunal la légalité de la décision non renouvelable, jugeant cela Les motifs derrière étaient illégaux, l'administration doit communiquer au tribunal de tels motivations et montrer qu'ils étaient réels.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la non-renouvellement de son rendez-vous à durée déterminée au-delà de décembre 2007. Elle a allégué que la véritable raison en était qu'elle était fréquemment en congé de maladie pendant les mois précédant la décision, et non, comme l'intimée le tenait ((((( 1) Le manque de financement pour sa position et (2) la fin du projet pour lequel elle avait été embauchée. Le Tribunal a constaté que l’intimé avait produit une preuve suffisante de son affirmation selon laquelle le PNUE manquait de financement pour la position du demandeur. Il a en outre observé que, bien qu'elle ait effectivement travaillé sur un nouveau projet vers la fin de son contrat, le projet pour lequel elle avait été recrutée avait pris fin et que la consultante embauchée après sa séparation n'était pas remplie les mêmes fonctions que Le demandeur avait l'habitude de fonctionner, mais fonctionne à un niveau supérieur.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Vaporidis
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision