Ãå±±½ûµØ

UNDT/2018/127

UNDT/2018/127, Wiener

Décisions du TANU ou du TCNU

Étant donné que le demandeur a retiré la demande, il n'y a plus de matière pour juger et, par conséquent, le cas est fermé.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Décision de l’administration pour réduire le salaire contractuel du demandeur et le mode de mise en œuvre de l’échelle salariale unifiée.

Principe(s) Juridique(s)

Chaque personne a le droit humain fondamental à l'accès libre à la justice, qui comprend le droit de déposer une demande devant un tribunal impartial, et donc également le droit de retirer cette demande. Une demande représente la matérialisation du droit d'un demandeur de faire appel de la décision contestée. Il s'agit du premier acte de procédure par lequel un demandeur investit le tribunal de traiter l'appel. Toute l'activité procédurale aura lieu dans ses limites et la demande doit être déposée par la personne qui a le droit de faire appel de la décision contestée (Ratione Personae), dans le délai applicable (Ratione tempis) et devant le tribunal compétent ( ratione loci). Par conséquent, pour être juridiquement valable, une demande de retrait d'une demande doit être formulée par le demandeur et / ou par son conseil et doit être constituée de l'expression inconditionnelle du libre arbitre du demandeur pour fermer son cas avant un un jugement est rendu. Une demande peut être retirée oralement et / ou par écrit, partiellement ou entièrement. La demande de retrait peut se référer soit à la demande en attente (en tant que loi de procédure) ou au droit de faire appel lui-même.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Fermé sur retrait

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Wiener
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision
Document Topic/Theme :