Ãå±±½ûµØ

UNDT/2023/095

UNDT/2023/095, Rodriguez Santorum

Décisions du TANU ou du TCNU

En ce qui concerne le cadre juridique pertinent, quel que soit le statut accordé à l’emploi antérieur et/ou actuel du demandeur au sein de l’OIM dans le cadre du programme ASHI, au moment pertinent de la demande d’AMCS, le demandeur ne se trouvait pas dans un délai de 31 jours avant ou après la séparation lorsqu’une demande d’AMCS doit être soumise.

Dès lors, même si les termes de la décision attaquée étaient trompeurs, la requérante n’avait pas le droit d’être inscrite à la Régime ASHI lorsqu’il en a fait la demande.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le rejet de la demande d’assurance maladie après la cessation de service présentée par la Section de l’assurance maladie et de l’assurance-vie du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies.

Principe(s) Juridique(s)

Le Tribunal note qu’en vertu du paragraphe 1 de l’article 7 de l’instruction administrative ST/AI/2007/3, une demande d’assurance maladie après la cessation de service « peut être présentée au bureau chargé de l’administration du plan d’assurance maladie après la cessation de service jusqu’à 31 jours avant la cessation de service, mais au plus tard 31 jours après la date de cessation de service ». L’article 65 de l’instruction administrative ST/IC/2022/9 précise en outre ce qui suit : « Il est rappelé aux fonctionnaires que, parmi les conditions à remplir pour bénéficier de l’assurance maladie après la cessation de service : le demandeur doit être affilié à un régime des Nations Unies au moment de la cessation de service. L’affiliation au programme d’assurance maladie après la cessation de service n’est pas automatique. La demande d’inscription doit être faite dans les 31 jours précédant ou 31 jours suivant la date de la cessation d’emploi.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Rodriguez Santorum
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision