缅北禁地

Генеральный секретарь Антониу Гутерриш и Мелисса Флеминг

Заявления Генерального секретаря

 

План ответных действий на пандемию COVID-19

Генеральный секретарь ООН дал старт Плану ответных действий ООН на пандемию COVID-19 с целью спасти жизни, защитить сообщества, восстановиться лучше, чем было. С этой целью Генеральный секретарь представляет аналитические записки, которые дают правительствам рекомендации по мерам выхода из кризиса.

Письма

С полным списком писем, выступлений и заявлений можно ознакомиться на англоязычной версии официального веб-сайта ООН об ответных мерах на пандемию коронавирусной инфекции COVID-19.

Заявления&苍产蝉辫;

 

 

 
 
Secretary-General António Guterres speaks with hospital worker
Антониу Гутерриш

Кампания ?Только вместе?

Сегодня я начинаю новую широкую агитационную кампанию Организации Объединенных Наций ?Только вместе?, направленную на то, чтобы вакцины от COVID-19 были доступны всем и повсюду. Минувший кризисный год принес огромное количество страданий.

 

Secretary-General looking up next to the 缅北禁地flag.
Антониу Гутерриш

Наш мир может справиться с этим вирусом только одним способом: действуя сообща

Наш мир преодолел трагический рубеж: пандемия COVID-19 унесла уже два миллиона жизней. За этим поистине ошеломляющим числом стоят имена и лица: улыбка, ставшая лишь воспоминанием; навсегда пустой стул за обеденным столом; комната, в которой отдается эхом молчание любимого человека.

The Secretary-General speaking at a black marble podium with a golden 缅北禁地emblem.
Антониу Гутерриш

Коррупция представляет собой самое подлое предательство общественного доверия

Коррупция преступна, безнравственна и представляет собой самое подлое предательство общественного доверия. Она еще более пагубна во время кризиса — как сейчас, когда мир переживает пандемию COVID-19.

 

mother and child on the beach
Антониу Гутерриш

Все мы должны извлечь серьезные уроки из этого кризиса

Прошло лишь девять месяцев после того, как мы впервые услышали о COVID-19, и эта пандемия унесла жизни более одного миллиона человек и заразила более 30 миллионов человек в 190 странах. Количество инфицированных увеличивается, и появляются тревожные признаки новых волн. Многое об этом вирусе до сих пор не известно. Но есть один важный факт, который не вызывает сомнений, — мир был к этому не готов.

 

Secretary-General António Guterres addressing the General Assembly
Антониу Гутерриш

Мы должны помнить о жизни каждого отдельного человека

Наш мир пересек горький рубеж: пандемия COVID-19 унесла один миллион человеческих жизней. Это число с трудом поддается осмыслению. И все же мы должны невзирая ни на что помнить о жизни каждого отдельного человека. Это были отцы и матери, жены и мужья, братья и сестры, друзья и коллеги.

 

A health worker checking tying her facemask.
Антониу Гутерриш

План ООН с целью спасти жизни, защитить сообщества, восстановиться лучше, чем было

Обновленный доклад о комплексном реагировании ООН на COVID-19 содержит анализ данных, рекомендации в области политики, а также обзор мер, принимаемых учреждениями ООН, в ответ на влияние COVID-19 на сектор здравоохранения, социально-экономическую жизнь, оказание гуманитарной помощи и защиту прав человека.

 

伊斯坦布尔一条空旷的街道。
Антониу Гутерриш

Крайне важно восстановить сектор туризма

Туризм является одним из важнейших секторов мировой экономики. В секторе туризма работает каждый десятый человек на Земле, и он обеспечивает средства к существованию еще сотням миллионов людей. Он способствует росту экономики и позволяет странам процветать. Он позволяет людям открывать для себя некоторые культурные и природные богатства мира и сближает людей, подчеркивая нашу общую человеческую сущность. Действительно, можно сказать, что туризм сам по себе является одним из чудес света. Вот почему так больно видеть, как пандемия COVID-19 разоряет сектор туризма.

 

Ni?os a los que se les controla la temperatura y se les instruye en el uso de desinfectante para manos
Антониу Гутерриш

Нам дана уникальная возможность переосмыслить концепцию образования

Образование — это ключ к развитию личности и к будущему общества. Оно позволяет раскрыть возможности и сужает неравенство. Оно составляет основу информированного, толерантного общества и является главной движущей силой устойчивого развития.

 

Health workers demonstrate proper handwashing to a child wearing a mask.
Антониу Гутерриш

Влияние COVID-19 на страны Юго-Восточной Азии

В странах Юго-Восточной Азии, как и в других частях мира, пандемия COVID-19 повлекла за собой серьезные последствия для здоровья, экономики и политики, сильнее всего ударив по тем, кто находится в самом уязвимом положении. Пандемия высветила глубокое неравенство, недостатки в управлении и настоятельную необходимость в переходе на путь устойчивого развития.

 

busy sidewalk
Антониу Гутерриш

COVID-19 в урбанизированном мире

Городские районы — эпицентры распространения COVID-19, на них приходится 90 процентов зарегистрированных случаев заболевания. Города несут на себе основную тяжесть кризиса — во многих из них перегружены системы здравоохранения, нет адекватных служб водоснабжения и санитарии, имеются другие проблемы.

 

Secretary-General António Guterres at podium with Nelson Mandela portrait in the background
Антониу Гутерриш

Борьба с пандемией неравенства: новый общественный договор для новой эпохи

18 июля, в Международный день Нельсона Манделы, Генеральный секретарь Антониу Гутерриш выступил с 18-й ежегодной лекцией в память о Нельсоне Манделе. В своей речи глава ООН рассказал о движении, которое отвергает неравенство и разобщение. Оно объединяет молодежь, гражданское общество, частный сектор, города, регионы и другие заинтересованные стороны под эгидой политики за мир, за нашу планету, за справедливость и права человека для всех.

 

A volunteer provides food to a child in a residential neighbourhood
Антониу Гутерриш

COVID-19 и Арабский регион: возможность для восстановления по принципу ?лучше, чем было?

Пандемия COVID-19 обнажила недостатки и уязвимые и слабые места в обществах и экономиках по всему миру — и Арабский регион не стал исключением. Этот регион отличается огромным разнообразием и потенциалом. Однако трудности с принятием мер реагирования испытывают все арабские страны, независимо от уровней запасов нефти, дохода и развития.  

 

Secretary-General António Guterres on screen with background of SDGs
Антониу Гутерриш

Для восстановления по принципу ?лучше, чем было? необходимо преобразовать модель развития стран Латинской Америки и Карибского бассейна

По мере того как COVID-19 продолжает распространяться по всему миру, Латинская Америка и Карибский бассейн стали одним из очагов пандемии. В условиях и без того сильного неравенства, высокого уровня неформальной занятости и фрагментированности медицинского обслуживания наиболее уязвимые группы населения и отдельные лица вновь оказываются в наиболее тяжелом положении. 

 

Secretary-General António Guterres speaking at a podium
Антониу Гутерриш

После этого кризиса сфера труда не может и не должна быть такой, как прежде

Пандемия COVID-19 перевернула сферу труда с ног на голову. Изменения затронули каждого работника, каждое предприятие и каждый уголок земного шара. Сотни миллионов людей потеряли работу.

 

 

Secretary-General António Guterres participates in a meeting remotely.
Антониу Гутерриш

Чтобы избежать наихудших последствий, которыми чреваты предпринимаемые усилия по борьбе с пандемией, действовать нужно сейчас

В мире более чем достаточно продовольствия, чтобы прокормить население планеты, насчитывающее 7,8 миллиарда человек. Тем не менее более 820 миллионов человек сегодня голодают. И около 144 миллионов –– больше одной пятой –– детей в возрасте до 5 лет во всем мире отстают в росте. Наши продовольственные системы работают с перебоями, и пандемия COVID-19 только усугубляет ситуацию.

 

Secretary-General António Guterres speaks online with a former Syrian refugee, cardiologist Dr. Heval Kelli.
Антониу Гутерриш

Кризис COVID-19 — возможность переосмыслить вопросы человеческой мобильности

Пандемия COVID-19 продолжает лишать людей жизни и средств к существованию по всему миру, нанося самый сильный удар по наиболее уязвимым людям. Это особенно относится к миллионам людей, находящихся в процессе перемещения, таким как беженцы и внутренне перемещенные лица, которые вынуждены бежать из своих домов в результате насилия или стихийных бедствий, или мигранты, оказавшиеся в сложной ситуации.

 

Secretary-General António Guterres at a podium with poster on African women's empowerment behind him
Антониу Гутерриш

Глобальная солидарность с Африкой является первостепенной задачей

По мере того, как коронавирусная инфекция COVID-19 распространяется по всему африканскому континенту, Африка оперативно реагирует на пандемию, и в настоящее время число зарегистрированных случаев находится ниже внушавшего опасения. Но даже в этом случае баланс весьма шаток.  

 

Secretary-General António Guterres in a video call
Антониу Гутерриш

Услуги в области психического здоровья — неотъемлемая часть правительственных мер реагирования на COVID-19

Психическое здоровье лежит в основе человеческой природы. Оно позволяет нам вести яркую и насыщенную жизнь и участвовать в жизни своих сообществ. Но вирус, вызывающий COVID-19, подрывает не только наше физическое здоровье; он также усиливает и психологические страдания. 

 

Secretary-General António Guterres speaks at a meeting
Антониу Гутерриш

Мы должны заняться укреплением иммунитета наших обществ к вирусу ненависти

Для COVID-19 неважно, кто мы, где мы живем, во что мы верим или чем еще мы разнимся между собой. Нам нужен максимум солидарности, чтобы побороть эту беду вместе. Между тем пандемия продолжает влечь за собой шквал ненависти и ксенофобии, поиск ?крайних? и нагнетание страхов.

 

Secretary-General António Guterres speaks at a meeting.
Антониу Гутерриш

Мы должны гарантировать инвалидам равные права на доступ к медицинским процедурам и жизненно необходимой помощи во время пандемии

Кризис, вызванный коронавирусной инфекцией COVID-19, затрагивает все сферы жизни нашего общества. Сегодня я хотел бы рассказать о последствиях пандемии для 1 миллиарда инвалидов во всем мире. Даже в нормальных условиях инвалиды имеют меньше возможностей для получения образования, медицинских услуг и дохода или для участия в жизни общества.

 

women carrying boxes of emergency supplies
Антониу Гутерриш

Во время пандемии со всей очевидностью обнаруживается и обостряется всякого рода неравенство, в том числе неравенство гендерное

Уже есть первые признаки, дающие основания считать, что коронавирусная инфекция COVID-19 представляет прямую угрозу прежде всего здоровью мужчин, и особенно мужчин пожилого возраста. Вместе с тем во время пандемии со всей очевидностью обнаруживается и обостряется всякого рода неравенство, в том числе неравенство гендерное. В долгосрочной перспективе его негативные последствия для здоровья, прав и свобод женщин могут коснуться нас всех.

 

 

Secretary-General António Guterres speaks to British centenarian online.
Антониу Гутерриш

Важна жизнь каждого человека, как молодого, так и пожилого

Пандемия коронавирусной инфекции COVID-19 вызывает невыразимый страх и невыразимые страдания у пожилых людей во всем мире. Уровень смертности среди пожилых людей в целом выше, а для людей старше 80 лет он в пять раз превышает средний мировой показатель. Пандемия, помимо непосредственного воздействия на здоровье, увеличивает для пожилых людей риск нищеты, дискриминации и изоляции.

 

 

Secretary-General António Guterres standing at podium with other 缅北禁地officials behind him.
Антониу Гутерриш

Пандемия COVID-19 и права человека

Пандемия COVID-19 — это чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, но этим дело далеко не ограничивается. Это экономический кризис. Социальный кризис. И человеческий кризис, который быстро превращается в кризис прав человека.

 

Secretary-General António Guterres speaking at a panel.
Антониу Гутерриш

Давайте защитим наших детей

По мере того как пандемия COVID-19 продолжает бушевать по всему миру, формируется тревожная тенденция. Как от самого заболевания, так и от неоднородности мер реагирования в наибольшей степени страдают беднейшие и наиболее уязвимые члены общества. Особое беспокойство у меня вызывает положение детей на планете. 

 

Secretary-General António Guterres
Антониу Гутерриш

Сейчас время для науки и солидарности

Пока мир борется со смертоносной пандемией коронавирусной инфекции COVID-19 — самым серьезным кризисом со времен Второй мировой войны, — мы наблюдаем еще одну эпидемию, а именно опасную эпидемию дезинформации. 

 

Secretary-General António Guterres speaks at a religious service
Антониу Гутерриш

Давайте вновь проникнемся верой друг в друга

Сегодня я хочу обратиться к религиозным лидерам всех конфессий с особым призывом объединить силы во имя мира во всем мире и сосредоточиться на нашей общей битве с COVID-19. Эти дни — особые в духовном календаре. Христиане празднуют Пасху. Евреи отмечают Песах. И скоро для мусульман начнется священный месяц Рамадан. Всем, кто отмечает эти важные праздники, — мои самые теплые пожелания.

 

Secretary-General António Guterres speaking at a meeting.
Антониу Гутерриш

Жизненно важно обеспечить гендерное равенство и защитить права женщин во время пандемии

Пандемия COVID-19 затрагивает всех и повсюду. Но при этом она затрагивает различные группы людей по-разному, усугубляя существующее неравенство. Предварительные данные свидетельствуют о том, что смертность от COVID-19 может быть выше среди мужчин. Вместе с тем пандемия имеет разрушительные социальные и экономические последствия для женщин и девочек.  

 

Secretary-General António Guterres
Антониу Гутерриш

Призыв к миру в доме — и во всех домах — по всему миру

Пандемия COVID-19 причиняет невыразимые человеческие страдания и вызывает экономическое опустошение по всему миру. Недавно я призвал к немедленному глобальному прекращению огня, с тем чтобы сосредоточить внимание на нашей общей борьбе за преодоление этой пандемии. 

Secretary-General António Guterres
Антониу Гутерриш

Выход из кризиса, вызванного инфекцией COVID-19, должен иметь своим результатом формирование иной экономики

Мир стоит перед лицом беспрецедентного испытания. И это ?момент истины?. Сотни тысяч людей серьезно заболевают в результате заражения вирусом COVID-19, и болезнь распространяется во многих местах c экспоненциальной скоростью. В обществе царит смятение, а экономика стран резко идет на спад.

 

Young woman follows the virtual briefing on screen.
Антониу Гутерриш

Пришло время прийти на помощь незащищенным

Мир стоит перед лицом беспрецедентной угрозы. Пандемия COVID-19 быстро охватывает земной шар. Она сеет страдания, серьезно ухудшает жизнь миллиардов людей и ставит под угрозу мировую экономику.

 

Secretary-General António Guterres holds videoconference.
Антониу Гутерриш

Бушующий вирус наглядно демонстрирует безумство войны

Мир столкнулся с общим врагом — коронавирусной инфекцией COVID-19. Вирус беспощаден, он безжалостно бьет по всем, не различая национальной или этнической принадлежности, политических или религиозных убеждений. Тем временем по всему миру бушуют вооруженные конфликты.

 

Secretary-General António Guterres
Антониу Гутерриш

Этот кризис носит прежде всего гуманитарный характер, который требует солидарности

Мы стоим перед лицом невиданного за всю 75-летнюю историю существования Организации Объединенных Наций глобального кризиса в области здравоохранения — кризиса, который множит человеческие страдания, заражает глобальную экономику и в корне меняет жизнь людей. 

 

Secretary-General António Guterres
Антониу Гутерриш

COVID-19: мы пройдем через это все вместе

Мы все обеспокоены ситуацией, вызванной коронавирусной инфекцией COVID-19. И я знаю, что многие взволнованы, встревожены и не знают, что делать. Это совершенно понятно.