Ãå±±½ûµØ

2014-UNAT-463, Slade

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré l'appel de l'appelant et a noté que les lettres de nomination émises à l'appelant pour la période du 1er juillet 2009 au 30 juin 2012 ne se sont référées ni au mémorandum, qui décrivait le phasage prévu de la PTA, ni de la PTA elle-même . Unat a également noté que la PTA n'est ni un avantage ni un droit en vertu des règlements et des règles du personnel, qui «incarnent les conditions de service et les droits et obligations fondamentaux des membres du personnel des Nations Unies», ni une «émission administrative à la demande de, et conformément à, lesdits règlements et règles. «Unat a constaté que puisque ni le mémorandum ni la PTA n'étaient incorporés dans les termes et conditions d'emploi de l'appelant par le biais des lettres de nomination ou des règlements et règles du personnel, UNDT ne s'est pas commis en déterminant que l'arrêt de la PTA n'a pas enfreint l'emploi de l'appelant Contrat. Unat a jugé qu'il n'y avait aucun mérite dans l'argument de l'appelant selon lequel elle avait une attente légitime de recevoir la PTA pour les deux années de contrat à partir du 1er juillet 2011 et du 1er juillet 2012. Unat a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de cesser de lui payer l'allocation de transition personnelle (PTA). Undt a nié sa demande.

Principe(s) Juridique(s)

La lettre de nomination remise à chaque membre du personnel contient expressément ou par référence, toutes les termes et conditions d'emploi. Tous les droits contractuels des membres du personnel sont strictement limités à ceux contenus expressément ou par référence dans leurs lettres de nomination.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Slade
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision