Ãå±±½ûµØ

2014-UNAT-475

2014-UNAT-475, Gehr

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré un appel du secrétaire général. Le secrétaire général a soutenu que la décision du Bureau de l'éthique selon laquelle aucun cas de représailles crédible n’avait été établi n’était pas une décision administrative soumise à un examen judiciaire en vertu de l’article 2 de la loi de l’UND. UNAT a noté que la caractéristique clé d'une décision administrative soumise à un examen judiciaire est que la décision doit produire des conséquences juridiques directes affectant les termes ou conditions d'un membre du personnel. Unat a constaté que, dans ce cas, la recommandation du bureau d'éthique n'avait aucune conséquence juridique pour M. Gehr. Unat a jugé que la décision du bureau d'éthique n'était pas une décision administrative, plutôt une recommandation, et compte tenu du manque de preuves, aucune compensation pour blessure morale n'aurait dû être accordé. Non soutenu l'appel et annulé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

M. Gehr a contesté la détermination prise par le bureau d'éthique, selon laquelle un cas de représailles prima facie n'avait pas été établi, et le retard démesuré par le bureau d'éthique pour prendre une décision. UNDT a conclu que le bureau d'éthique n'a pas commis d'erreur en atteignant sa détermination. Cependant, UNDT, a constaté que le bureau d'éthique avait agi avec un délai excessif de près de dix mois pour répondre au rapport d'inconduite de M. Gehr et que le retard lui avait causé de l'anxiété et de la frustration inutile, pour laquelle UNT a attribué une compensation.

Principe(s) Juridique(s)

La caractéristique clé d'une décision administrative soumise à un examen judiciaire est que la décision doit produire des conséquences juridiques directes affectant les conditions ou conditions de nomination d'un membre du personnel. Ce qui constitue une décision administrative dépendra de la nature de la décision, du cadre juridique dans lequel la décision a été prise et des conséquences de la décision.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision
Droit Applicable